Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez
Se propone en este artículo el análisis de El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez con el fin de estudiar técnicas apropiacionistas como la reescritura, el ready made o la anotación y su afán por revisar, releer y revalorizar ciertos conceptos de...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Alicante
2025-01-01
|
Series: | Anales de Literatura Española |
Subjects: | |
Online Access: | https://ale.ua.es/article/view/27161 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841556219936899072 |
---|---|
author | Andrea Elvira Navarro |
author_facet | Andrea Elvira Navarro |
author_sort | Andrea Elvira Navarro |
collection | DOAJ |
description | Se propone en este artículo el análisis de El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez con el fin de estudiar técnicas apropiacionistas como la reescritura, el ready made o la anotación y su afán por revisar, releer y revalorizar ciertos conceptos desechados por la cultura dominante; esto es, subrayar el afán de reciclaje que entrañan dichos recursos. En concreto, se atenderá a la obra como reflexión acerca del oficio de la traducción en la literatura contemporánea a la que se impone la idea de traducción creativa sostenida hasta el siglo XIX en el circuito editorial. Asimismo, se atenderá a las repercusiones que acarrea el uso del apropiacionismo en el plano paratextual, en la autoría de la obra y en la recepción de la misma para evidenciar el carácter crítico del apropiacionismo en la actualidad. |
format | Article |
id | doaj-art-38e9351707d3415381a3ae398cb8abcf |
institution | Kabale University |
issn | 0212-5889 2695-4257 |
language | Spanish |
publishDate | 2025-01-01 |
publisher | Universidad de Alicante |
record_format | Article |
series | Anales de Literatura Española |
spelling | doaj-art-38e9351707d3415381a3ae398cb8abcf2025-01-07T12:51:26ZspaUniversidad de AlicanteAnales de Literatura Española0212-58892695-42572025-01-014214515810.14198/ALEUA.2716135373Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín GiráldezAndrea Elvira Navarro0https://orcid.org/0000-0002-7103-5580Universidad de SalamancaSe propone en este artículo el análisis de El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez con el fin de estudiar técnicas apropiacionistas como la reescritura, el ready made o la anotación y su afán por revisar, releer y revalorizar ciertos conceptos desechados por la cultura dominante; esto es, subrayar el afán de reciclaje que entrañan dichos recursos. En concreto, se atenderá a la obra como reflexión acerca del oficio de la traducción en la literatura contemporánea a la que se impone la idea de traducción creativa sostenida hasta el siglo XIX en el circuito editorial. Asimismo, se atenderá a las repercusiones que acarrea el uso del apropiacionismo en el plano paratextual, en la autoría de la obra y en la recepción de la misma para evidenciar el carácter crítico del apropiacionismo en la actualidad.https://ale.ua.es/article/view/27161apropiacionismodescarteestrategias residualeslogofagiametaliteraturanarrativa contemporáneanarrativa experimentalready-madereciclajereescrituratraduccióntraducción creativa |
spellingShingle | Andrea Elvira Navarro Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez Anales de Literatura Española apropiacionismo descarte estrategias residuales logofagia metaliteratura narrativa contemporánea narrativa experimental ready-made reciclaje reescritura traducción traducción creativa |
title | Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez |
title_full | Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez |
title_fullStr | Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez |
title_full_unstemmed | Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez |
title_short | Apropiacionismo y reciclaje de la noción de traducción en El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez |
title_sort | apropiacionismo y reciclaje de la nocion de traduccion en el fill del corrector arre arre corrector de adria pujol cruells y ruben martin giraldez |
topic | apropiacionismo descarte estrategias residuales logofagia metaliteratura narrativa contemporánea narrativa experimental ready-made reciclaje reescritura traducción traducción creativa |
url | https://ale.ua.es/article/view/27161 |
work_keys_str_mv | AT andreaelviranavarro apropiacionismoyreciclajedelanociondetraduccionenelfilldelcorrectorarrearrecorrectordeadriapujolcruellsyrubenmartingiraldez |