Del léxico a la deixis social: reflexiones sobre las formas de tratamiento en el ámbito de la traducción
Al asumir la inexistencia de una sinonimia pura entre dos lenguas naturales nos indagamos sobre la validez de este postulado a unidades lingüísticas que aportan información gramatical, como es el caso de las formas pronominales de segunda persona. A partir de esta consideración inicial, el presente...
Saved in:
| Main Author: | Leandra Cristina de Oliveira |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística
2020-09-01
|
| Series: | Fórum Linguístico |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/65511 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Reflexiones sobre la traducción audiovisual.
by: Soffia Sánchez Mompeán
Published: (2014-01-01) -
Reflexiones sobre el concepto de la forma del universo entre las Mayas
by: María Montoliu Villar
Published: (2009-10-01) -
EL TRATAMIENTO DE LA MUJER EN EL LÉXICO DE AMBROSIO DE SALAZAR
by: Eulalia Hernández Sánchez, et al.
Published: (2007-12-01) -
SOBRE LA TRADUCCIÓN DE LAS PALABRAS TABÚ
by: Ana María Rojo López, et al.
Published: (2000-06-01) -
La traducción de la metáfora – una reflexión del traductor
by: Vladimer Luarsabishvili
Published: (2017-02-01)