De peces, barajas, azar y doble sentido: la evolución semántica de la palabra ‘albur’
La palabra ‘albur’ deriva del árabe hispánico ‘albúri’, usado para designar al pez mújol. Sin embargo, este significado parece no tener relación con el que actualmente se le da en México. Para identificar la razón de esta aparente disociación, este artículo reconstruye la evolución semántica del tér...
Saved in:
Main Author: | Sandra L. Oropeza-Palafox |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Autónoma del Estado de México
2019-01-01
|
Series: | La Colmena |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=446359514001 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Contribución a la historia de la geolingüística de Hispanoamérica (1927–2010)
by: Svetlana Iakovleva
Published: (2017-01-01) -
El español y el wayuunaiki ¿Lengua materna, segunda o extranjera? Sentidos generacionales en estudiantes indígenas wayuu
by: Stefany Carrillo-García
Published: (2022-01-01) -
El lenguaje (de los lenguajes) en la configuración de la realidad
by: Sara Rivera-Ramírez
Published: (2017-01-01) -
Actitudes lingüísticas e identidad hacia el español como lengua de herencia y el inglés, por estudiantes de retorno en un espacio universitario
by: Eyder Gabriel Sima Lozano, et al.
Published: (2022-12-01) -
La toponimia tének de la Huasteca potosina
by: Imelda Aguirre Mendoza
Published: (2025-02-01)