An Absolutely Patient Action: The Translator as a Figure of Ethical Communication
What does the translator do? Does she transcribe, performing an almost technical function? Or is she an inventor, an interpreter, a kind of singer of lost songs? This is the question Benjamin posed as the translator’s task (Benjamin); here I explore the possibility that translation is liturgy. Trans...
Saved in:
| Main Author: | Margaret Schwartz |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Zadar
2011-12-01
|
| Series: | [sic] |
| Online Access: | http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=101 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
WE WILL FIGURE IT OUT. KNOW-HOW, HYBRID WAYS, AND COMMUNICATIVE (INTER)ACTIONS
by: Ion COPOERU, et al.
Published: (2020-12-01) -
On Translator Ethics
by: Josep Dávila
Published: (2013-07-01) -
TRANSLATIONAL RESEARCH ETHICS
by: Ali Yağız Üresin, et al.
Published: (2022-08-01) -
Ethics in translation practice
by: Phillippa May Bennett
Published: (2021-12-01) -
Translating Specialised Texts: From Terms to Communication
by: Margaret Rogers
Published: (2012-07-01)