Didactics of specialized translation – Experiences and observations on student translation errors in the case of a wine-related document
Languages for specific purposes and technical terminology are key to developing professional competencies in future translators. During their undergraduate translation studies at the Faculty of Arts in xxx, students work with a broad range of texts, reaching from general-purpose to specialized texts...
Saved in:
| Main Author: | Nadja Dobnik |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2019-12-01
|
| Series: | Scripta Manent |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://scriptamanent.sdutsj.edus.si/ScriptaManent/article/view/292 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
THE SIGNIFICANCE OF ERRORS IN TRANSLATION DIDACTICS
by: Hamlili ISMAIL
Published: (2024-07-01) -
Medical translation and terminology issues
by: Mihai Robert RUSU
Published: (2023-10-01) -
Polish-English LSP Dictionaries in Translation Work: Labour-Law Terminology from the Polish Labour Code in Terminographic and Translation Practice
by: Agnieszka Rzepkowska
Published: (2021-10-01) -
TYPES OF STUDENT TRANSLATION ERRORS IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION
by: Haru Deliana Dewi, et al.
Published: (2025-04-01) -
Translation Pedagogy in the Digital Age
by: Mariusz Marczak
Published: (2018-11-01)