David Rosenthal’s Tirant lo Blanc turns 30
The groundbreaking English language translation of Tirant lo Blanc by New York poet and academic David Rosenthal remains dominant three decades after its initial, and celebrated, release. Rosenthal’s controversially fluid and concise rendering of the Valencian classic survived a serious challenge 20...
Saved in:
| Main Author: | Jan Reinhart |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2014-12-01
|
| Series: | Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/4491/4372 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Noms de persona en el tirant lo Blanc
by: Mitja Skubic
Published: (1992-12-01) -
À table avec Tirant le Blanc
by: Frédéric Alchalabi
Published: (2021-07-01) -
Tirant lo Blanc et l’arrière-pays médiéval (les sentiers de l’histoire et de la fiction)
by: Frédéric Alchalabi
Published: (2014-07-01) -
Obres de Corella en el Tirant lo Blanc
by: Maria Conca, et al.
Published: (2012-12-01) -
Adaptaciones LIJ de Tirant lo Blanc
by: Lluís Ramon i Ferrer
Published: (2016-06-01)