Entre árabe y latín en los textos medievales
Las lenguas árabe y latina están presentes en la edad Media en los procesos científicos y religiosos de cristianos y musulmanes con especial relieve en tres áreas de estudio. 1. La primera traducción latina del Corán se realizó integrando Pedro el Venerable, Abad de Cluny en 1142-1143 un equipo de...
Saved in:
Main Author: | José Martínez Gázquez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Centre International de Phonétique Appliquée
2021-12-01
|
Series: | Langue(s) & Parole |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/85 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
"In Comitiis Generalibus seu. Hueupin": composición poética en mapudungun para un Parlamento General (B. de Havestadt, Chilidugu sive tractatus linguae chilensis, vol. II, Ed. J. Platzmann, 1883, pp. 598-599).
by: Gertrudis Payas, et al.
Published: (2024-06-01) -
Arabic verbless sentences is there a null VP?
by: Nasser Al-Horais
Published: (2010-11-01) -
Teología de la Cuaresma en la predicación española del siglo XVII
by: Manuela-Agueda Garcia Garrido
Published: (2025-01-01) -
A ressemantização da literatura negra gaúcha1
by: Cassiana Grigoletto, et al.
Published: (2022-01-01) -
¿Qué tipo de contrato social propone Una Teoría de la Justicia? La Correspondencia entre John Rawls y James Buchanan 1975 – 1978
by: Claudio Santander
Published: (2021-12-01)