A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish

In this study, the conjunction belki ~ belkim, whose main semantic function in Old Anatolian and Ottoman Turkish texts is idrāb, i.e., that cancels the preceding statement or leaves it as it is and indicates the transition to a more important statement, will be analyzed semantically and syntacticall...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Öznur Durgun
Format: Article
Language:English
Published: Istanbul University Press 2024-08-01
Series:İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi
Subjects:
Online Access:https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/E926188D7DCD4D0091977716B14EE195
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849312865557676032
author Öznur Durgun
author_facet Öznur Durgun
author_sort Öznur Durgun
collection DOAJ
description In this study, the conjunction belki ~ belkim, whose main semantic function in Old Anatolian and Ottoman Turkish texts is idrāb, i.e., that cancels the preceding statement or leaves it as it is and indicates the transition to a more important statement, will be analyzed semantically and syntactically. Given the long centuries of Turkish–Persian relations, the course of this conjunction in the Arabic–Persian–Turkish triangle is very interesting, illustrating both the structural influence of Persian on Turkish and its function as a mediating language in incorporating even some Arabic elements into Turkish. Indeed, the coexistence in Arabic preposition bel, which is the starting point of this borrowing, and adverbs such as belki, berki, and belkit borrowed from Ottoman Turkish in some Arabic dialects, shows the point reached in the centuries-old journey of a grammatical unit. First, this study discusses the semantic and syntactic functions of bel in Arabic and bel/belkė in Persian as a mediating language. The study then highlights the use of this conjunction, borrowed from Persian into Turkish and appearing in the forms belki and belkim, in Old Anatolian and Ottoman Turkish prose composed and translated in different centuries. Finally, the study shows how the conjunction belki ~ belkim, which has meanings such as “on the contrary, rather; even, even moreover, even though, etc.’, unlike the adversative conjunctions such as ama, fakat, and lakin, is subjected to anachronistic interpretations in Old Anatolian and Ottoman Turkish texts by confusing with the adverb belki, which expresses possibility and doubt in Turkish.
format Article
id doaj-art-326fb3d803e745d1920bddd883e26d38
institution Kabale University
issn 2602-2648
language English
publishDate 2024-08-01
publisher Istanbul University Press
record_format Article
series İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi
spelling doaj-art-326fb3d803e745d1920bddd883e26d382025-08-20T03:52:56ZengIstanbul University Pressİstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi2602-26482024-08-0164246348410.26650/TUDED2024-1449185123456A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman TurkishÖznur Durgun0https://orcid.org/0000-0001-5574-0987İstanbul Medeniyet Üniversitesi, İstanbul, TürkiyeIn this study, the conjunction belki ~ belkim, whose main semantic function in Old Anatolian and Ottoman Turkish texts is idrāb, i.e., that cancels the preceding statement or leaves it as it is and indicates the transition to a more important statement, will be analyzed semantically and syntactically. Given the long centuries of Turkish–Persian relations, the course of this conjunction in the Arabic–Persian–Turkish triangle is very interesting, illustrating both the structural influence of Persian on Turkish and its function as a mediating language in incorporating even some Arabic elements into Turkish. Indeed, the coexistence in Arabic preposition bel, which is the starting point of this borrowing, and adverbs such as belki, berki, and belkit borrowed from Ottoman Turkish in some Arabic dialects, shows the point reached in the centuries-old journey of a grammatical unit. First, this study discusses the semantic and syntactic functions of bel in Arabic and bel/belkė in Persian as a mediating language. The study then highlights the use of this conjunction, borrowed from Persian into Turkish and appearing in the forms belki and belkim, in Old Anatolian and Ottoman Turkish prose composed and translated in different centuries. Finally, the study shows how the conjunction belki ~ belkim, which has meanings such as “on the contrary, rather; even, even moreover, even though, etc.’, unlike the adversative conjunctions such as ama, fakat, and lakin, is subjected to anachronistic interpretations in Old Anatolian and Ottoman Turkish texts by confusing with the adverb belki, which expresses possibility and doubt in Turkish.https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/E926188D7DCD4D0091977716B14EE195turkish–persian relationsturkish–arabic relationsbelki ~ belkim conjunctionborrowingsemantics
spellingShingle Öznur Durgun
A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi
turkish–persian relations
turkish–arabic relations
belki ~ belkim conjunction
borrowing
semantics
title A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
title_full A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
title_fullStr A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
title_full_unstemmed A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
title_short A Conjunction in the Arabic–Persian–Turkish Triangle: On the Semantic and Syntactic Characteristics of the Conjunction Belki ~ Belkim in Old Anatolian and Ottoman Turkish
title_sort conjunction in the arabic persian turkish triangle on the semantic and syntactic characteristics of the conjunction belki belkim in old anatolian and ottoman turkish
topic turkish–persian relations
turkish–arabic relations
belki ~ belkim conjunction
borrowing
semantics
url https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/E926188D7DCD4D0091977716B14EE195
work_keys_str_mv AT oznurdurgun aconjunctioninthearabicpersianturkishtriangleonthesemanticandsyntacticcharacteristicsoftheconjunctionbelkibelkiminoldanatolianandottomanturkish
AT oznurdurgun conjunctioninthearabicpersianturkishtriangleonthesemanticandsyntacticcharacteristicsoftheconjunctionbelkibelkiminoldanatolianandottomanturkish