Intento de reconstrucción de procesos semánticos del náhuatl

Tanto en la traducción como en el análisis del náhuatl los problemas resultan de la dificultad de asignar valores diferentes a las palabras. Esta dificultad generalmente se origina por: a) polisemia y homonímia y b) porque es imposible establecer una relación lógica entre distintos significados lo q...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Alfredo López Austin
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional Autónoma de México 2011-01-01
Series:Anales de Antropología
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.unam.mx/index.php/antropologia/article/view/23260
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Tanto en la traducción como en el análisis del náhuatl los problemas resultan de la dificultad de asignar valores diferentes a las palabras. Esta dificultad generalmente se origina por: a) polisemia y homonímia y b) porque es imposible establecer una relación lógica entre distintos significados lo que premite entender, a través del conocimiento del proceso semántico, porqué las palabras analizadas están compuestas así y por qué cada uno de los elementos tienen un valor diferente.  
ISSN:0185-1225
2448-6221