Généalogie du concept d’assimilation. Une comparaison franco-britannique

Malgré la popularité du concept d’assimilation en sciences sociales, on connaît finalement peu de chose sur son origine intellectuelle. Cet article vise à faire la généalogie de ce concept dans une perspective franco-britannique. Sa traduction du latin vers le français et l’anglais conserve la signi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Abdellali Hajjat
Format: Article
Language:fra
Published: École Normale Supérieure de Lyon 2011-07-01
Series:Astérion
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/asterion/2079
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Malgré la popularité du concept d’assimilation en sciences sociales, on connaît finalement peu de chose sur son origine intellectuelle. Cet article vise à faire la généalogie de ce concept dans une perspective franco-britannique. Sa traduction du latin vers le français et l’anglais conserve la signification de « similitude » mais le concept se sécularise, d’une part, à travers le langage des sciences naturelles dont l’influence favorise une réappropriation pour décrire les relations humaines et, d’autre part, le discours historique anglais et le discours politique colonial français. Dans le contexte britannique, l’assimilation devient une qualité collective attribuée à tout un peuple, puis utilisée en naturalisant les différences entre les peuples pour les rendre irréductibles et enfin s’enrichit d’une acception administrative. En France, la politisation du concept d’assimilation dans les discours et réglementations coloniaux provoque un bouleversement sémantique qui l’associe au concept d’égalité.
ISSN:1762-6110