گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی

حالت اضافی در زبان روسی نسبت به دیگر حالت ها بیان کنندة معانی مختلف دستوری است. این حالت با توجه به ساختار آن(با حروف اضافه یا بدون حروف اضافه) می تواند بیان کنندة مالکیت‘ خصوصیت‘ ارتباط چیزی با چیز دیگر (??eH ?apT?? oTe? cTy?eHTa, kH?ra ?pyra?aBTopPOMaHa,) باشد. علاوه بر این معانی این حالت به معانی...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: علی مداینی اول
Format: Article
Language:fas
Published: University of Tehran 2006-01-01
Series:پژوهش ادبیات معاصر جهان
Subjects:
Online Access:https://jor.ut.ac.ir/article_12534_b2b537a246d3ee1c3ed63cc504571290.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850194251922538496
author علی مداینی اول
author_facet علی مداینی اول
author_sort علی مداینی اول
collection DOAJ
description حالت اضافی در زبان روسی نسبت به دیگر حالت ها بیان کنندة معانی مختلف دستوری است. این حالت با توجه به ساختار آن(با حروف اضافه یا بدون حروف اضافه) می تواند بیان کنندة مالکیت‘ خصوصیت‘ ارتباط چیزی با چیز دیگر (??eH ?apT?? oTe? cTy?eHTa, kH?ra ?pyra?aBTopPOMaHa,) باشد. علاوه بر این معانی این حالت به معانی و روابط نحوی مکان وزمان نیز اشاره می کند. Pyray y ? B ??? با توجه به این مطلب که زبان های روسی و فارسی از دیدگاه رده شناختی به زبان های متفاوتی متعلقند در این مقاله سعی شده است روش های بیان معانی مکان و زمان که با شکل های مختلف نحوی در زبان روسی ساخته می شود با زبان فارسی مورد مقایسه قرار گیرد. با توجه به این مطلب که ساخت و فهم حالت اضافی با معنای زمان ومکان برای خارجیان و منجمله فارس زبانان مشکل آفرین است سعی شده است بیشتر به جنبه های عملی مفاهیم مذکور پرداخته شود. واژه های کلیدی
format Article
id doaj-art-2e36989a39834cd39747d7950fbf8575
institution OA Journals
issn 2588-4131
2588-7092
language fas
publishDate 2006-01-01
publisher University of Tehran
record_format Article
series پژوهش ادبیات معاصر جهان
spelling doaj-art-2e36989a39834cd39747d7950fbf85752025-08-20T02:14:02ZfasUniversity of Tehranپژوهش ادبیات معاصر جهان2588-41312588-70922006-01-01102912534گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسیعلی مداینی اولحالت اضافی در زبان روسی نسبت به دیگر حالت ها بیان کنندة معانی مختلف دستوری است. این حالت با توجه به ساختار آن(با حروف اضافه یا بدون حروف اضافه) می تواند بیان کنندة مالکیت‘ خصوصیت‘ ارتباط چیزی با چیز دیگر (??eH ?apT?? oTe? cTy?eHTa, kH?ra ?pyra?aBTopPOMaHa,) باشد. علاوه بر این معانی این حالت به معانی و روابط نحوی مکان وزمان نیز اشاره می کند. Pyray y ? B ??? با توجه به این مطلب که زبان های روسی و فارسی از دیدگاه رده شناختی به زبان های متفاوتی متعلقند در این مقاله سعی شده است روش های بیان معانی مکان و زمان که با شکل های مختلف نحوی در زبان روسی ساخته می شود با زبان فارسی مورد مقایسه قرار گیرد. با توجه به این مطلب که ساخت و فهم حالت اضافی با معنای زمان ومکان برای خارجیان و منجمله فارس زبانان مشکل آفرین است سعی شده است بیشتر به جنبه های عملی مفاهیم مذکور پرداخته شود. واژه های کلیدیhttps://jor.ut.ac.ir/article_12534_b2b537a246d3ee1c3ed63cc504571290.pdfحالتحالت اضافیزبان روسیزبان فارسیمعنای زمانمعنای مکان
spellingShingle علی مداینی اول
گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
پژوهش ادبیات معاصر جهان
حالت
حالت اضافی
زبان روسی
زبان فارسی
معنای زمان
معنای مکان
title گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
title_full گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
title_fullStr گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
title_full_unstemmed گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
title_short گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
title_sort گروه های اسمی روسی با معنای مکان و زمان درحالت اضافی و معادل های آنها در زبان فارسی
topic حالت
حالت اضافی
زبان روسی
زبان فارسی
معنای زمان
معنای مکان
url https://jor.ut.ac.ir/article_12534_b2b537a246d3ee1c3ed63cc504571290.pdf
work_keys_str_mv AT ʿlymdạynyạwl grwhhạyạsmyrwsybạmʿnạymḵạnwzmạndrḥạltạḍạfywmʿạdlhạyậnhạdrzbạnfạrsy