Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations

There are several Hungarian translations of the Bible serving at the same time: Translations are re-translations of the same text using revisions of ancient Bible texts. The language of the Bible should be “natural”, helping readers to comprehend it with the least effort. This effort is driven by di...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Tibor M. PINTÉR
Format: Article
Language:deu
Published: Cluj University Press 2022-12-01
Series:Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica
Subjects:
Online Access:https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbtheologiareformata/article/view/2927
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849427323560919040
author Tibor M. PINTÉR
author_facet Tibor M. PINTÉR
author_sort Tibor M. PINTÉR
collection DOAJ
description There are several Hungarian translations of the Bible serving at the same time: Translations are re-translations of the same text using revisions of ancient Bible texts. The language of the Bible should be “natural”, helping readers to comprehend it with the least effort. This effort is driven by direct and indirect translations showing more or less functional approaches to translation presenting texts by using methods of formal and functional equivalence. The paper provides a glimpse into contemporary canonical Hungarian translations, revealing the linguistic ideologies of the translator and the needs of the reader (in what manner linguistic ideologies have influence on the translation). Translation approaches are going to be “scaled” in the microstructure, showing possibilities of research to be done in the macrostructure of the translations. Examples are shown to reveal the intentions of the translator(s) helping readers to grasp the meaning of the source text.
format Article
id doaj-art-2cfe51243ea04f69b89359c1ffbea2b0
institution Kabale University
issn 1582-5418
2065-9482
language deu
publishDate 2022-12-01
publisher Cluj University Press
record_format Article
series Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica
spelling doaj-art-2cfe51243ea04f69b89359c1ffbea2b02025-08-20T03:29:05ZdeuCluj University PressStudia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica1582-54182065-94822022-12-0167210.24193/subbtref.67.2.03Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible TranslationsTibor M. PINTÉR0https://orcid.org/0000-0002-5212-4107Associate Professor, Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary. E-mail: m.pinter.tibor@kre.huThere are several Hungarian translations of the Bible serving at the same time: Translations are re-translations of the same text using revisions of ancient Bible texts. The language of the Bible should be “natural”, helping readers to comprehend it with the least effort. This effort is driven by direct and indirect translations showing more or less functional approaches to translation presenting texts by using methods of formal and functional equivalence. The paper provides a glimpse into contemporary canonical Hungarian translations, revealing the linguistic ideologies of the translator and the needs of the reader (in what manner linguistic ideologies have influence on the translation). Translation approaches are going to be “scaled” in the microstructure, showing possibilities of research to be done in the macrostructure of the translations. Examples are shown to reveal the intentions of the translator(s) helping readers to grasp the meaning of the source text. https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbtheologiareformata/article/view/2927Bible translation, functionalism, translation studies, Bible, language ideologies
spellingShingle Tibor M. PINTÉR
Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica
Bible translation, functionalism, translation studies, Bible, language ideologies
title Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
title_full Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
title_fullStr Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
title_full_unstemmed Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
title_short Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation. Some Trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations
title_sort aspects of linguistic functionalism in bible translation some trends in the contemporary canonical hungarian bible translations
topic Bible translation, functionalism, translation studies, Bible, language ideologies
url https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbtheologiareformata/article/view/2927
work_keys_str_mv AT tibormpinter aspectsoflinguisticfunctionalisminbibletranslationsometrendsinthecontemporarycanonicalhungarianbibletranslations