Czech-ing Shakespeare: Tracing Shakespeare’s Influence (not only) in Czech Advertisements
Shakespeare’s plays are indisputably among the most translated, staged, and adapted works for both theatre and screen. The texts undergo updating, recontextualization, and transcultural adaptation to engage audiences across different age groups, thereby facilitating their reception. This article ex...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Pardubice
2024-12-01
|
| Series: | American and British Studies Annual |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://absa.upce.cz/index.php/absa/article/view/2578 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Shakespeare’s plays are indisputably among the most translated, staged, and adapted works for both theatre and screen. The texts undergo updating, recontextualization, and transcultural adaptation to engage audiences across different age groups, thereby facilitating their reception. This article explores Shakespeare’s position in modern popular culture. Initially, Shakespeare’s status in popular culture is discussed, drawing on the concepts of Graham Holderness (1988), Douglas Lanier (2002, 2006), and Marjorie Garber (2008). The article then examines selected popular Shakespearean representations, such as Richard Burt’s concept of “Schlockspeare” (2002), which focuses on the use of catchphrases, references, along with both textual and visual allusions to Shakespeare in advertising (e.g. mortgage loans from Commercial Bank, a Shakespeare-inspired yogurt, etc.). The objective is to demonstrate that popular culture serves to disseminate Shakespeare’s work without diminishing its inherent value, echoing Graham Holderness’s assertion that Shakespeare is, here, now, always, what is currently being made of him.”
|
|---|---|
| ISSN: | 1803-6058 2788-2233 |