Ariosto and Tasso in the New Russian Translations
The article examines the new translations of the two major literary monuments of the Italian Renaissance — poems The Frenzy of Orlando (“Orlando furioso”) by Ludovico Ariosto and Jerusalem Delivered (“Gerusalemme liberata”) by Torquato Tasso. Ariosto’s translation does not meet any of the criteria f...
Saved in:
| Main Author: | Mikhail L. Andreev |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Russian Academy of Sciences, A.M. Gorky Institute of World Literature
2024-03-01
|
| Series: | Studia Litterarum |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://studlit.ru/images/2024-9-1/17_Andreev.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
L’UMANA IMMANITÀ: FONTI E FORTUNA DEL FERO ARGANTE.
by: Gianni Antonio Palumbo
Published: (2024-01-01) -
Dynamika obrazowania w przekładach Jerozolimy Wyzwolonej Piotra Kochanowskiego i Ludwika Kamińskiego – analiza wybranych fragmentów eposu
by: Bartosz Głowacki
Published: (2023-12-01) -
Oltre l'involucro del racconto: Angelica in fuga e Angelica in cammino nell'"Orlando furioso"
by: Nicola Catelli
Published: (2024-12-01) -
Ariosto, poeta della forma: dalle lezioni giovanili alla Storia della letteratura italiana di Francesco De Sanctis
by: Luca Ferraro
Published: (2020-06-01) -
Studying Poetry through Music: The Tasso in Music Project
by: Emiliano Ricciardi, et al.
Published: (2025-01-01)