Les textes arabes en France, le mouvement de traduction et l’apparition des Mille et Une Nuits
L’Orient n’avait suscité qu’une curiosité médiocre au regard des occidentaux, mais à partir du XVIe siècle, il va prendre une place prépondérante dans l’histoire des voyages. La France du XVIIe siècle semble se caractériser par un besoin d’expansion qui s’est manifesté de différentes manières et sur...
Saved in:
| Main Author: | Khalid Hammoumi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Atae Center for Special Education
2024-09-01
|
| Series: | مجلة عطاء للدراسات والأبحاث |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.imist.ma/index.php/Atae/article/view/2087 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Le monde vu de la nuit.
by: Olivier Vilaça
Published: (2024-12-01) -
Compte rendu de Victoire Feuillebois, Portraits de l’écrivain romantique en conteur nocturne
by: Ninon Chavoz
Published: (2022-01-01) -
La femme voilée et l’exotisme dans les romans de Pierre Loti : Une étude lexicale à l’aide du logiciel Hyperbase
by: أسماء علوي صوصي
Published: (2025-05-01) -
Colonialité et tourisme : la fabrique des identités et des altérités en Inde
by: Anthony Goreau-Ponceaud
Published: (2020-03-01) -
Quatre traductions inédites de Michaux
by: Luca Bevilacqua, et al.
Published: (2024-11-01)