Entre tradition et transgression,
We want to study, in Michel Tournier’s works, the rewriting of popular tales of the oral tradition (Perrault) and those inspired by German romanticism, or by the Bible or One Thousand and one nights. We shall give Tournier’s definition of the tale in opposition with the novel and his analogy with th...
Saved in:
| Main Author: | Arlette Bouloumié |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2018-05-01
|
| Series: | Carnets |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/carnets/2586 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Adaptation scénique des contes traditionnels algériens entre sauvegarde et renouvèlement : réécriture-traduction pour une réactualisation d’un patrimoine en voie de disparition ?
by: Yasmine Saouli, et al.
Published: (2023-06-01) -
Du petit poucet devenu l’enfant‑océan a Mekideche et Baïdro effets d’intertextualité et de transculturalité
by: Marie‑Agnès Thirard
Published: (2013-12-01) -
Traditional Features of Spanish Folktales
by: A. V. Bakanova
Published: (2024-09-01) -
Césaire à l'écoute de la voix Majolè
by: Véronique Corinus
Published: (2018-05-01) -
Relire pour nous relier
by: Cassandre Martigny
Published: (2022-07-01)