Liturgical Hebrew as Quasilect; Liturgical English as Sociolect
This paper considers a corpus of translations of blessings in bilingual Hebrew–English prayer books from 1940 to the present day, spanning the breadth of religious and sociocultural outlooks. I show how this little-studied body of Jewish text belies the special nature of liturgical language, and how...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
MDPI AG
2025-02-01
|
| Series: | Religions |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.mdpi.com/2077-1444/16/2/257 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Be the first to leave a comment!