Retranslation and Counterculture in Post-Francoist and Modernday Spain: Woody Guthrie’s Bound for Glory in Star Books (1977) and Global Rhythm Press (2009)

El activista político y prolífico artista Woody Guthrie (1912-1967) es conocido a nivel internacional como una de las figuras más representativas de la música folk norteamericana. Su autobiografía Bound for Glory, publicada por primera vez por E.P. Dutton en 1943, es un perspicaz relato de los años...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Camino Gutiérrez Lanza
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de València 2015-12-01
Series:Quaderns de Filologia: Estudis Literaris
Online Access:https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/7533
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:El activista político y prolífico artista Woody Guthrie (1912-1967) es conocido a nivel internacional como una de las figuras más representativas de la música folk norteamericana. Su autobiografía Bound for Glory, publicada por primera vez por E.P. Dutton en 1943, es un perspicaz relato de los años de la Gran Depresión y de los viajes subsiguientes. Star Books la publicó por primera vez en España en 1977 y en 2009 lo hizo Global Rhythm Press. Este artículo estudia el relevante papel sociocultural que ambas editoriales han desempeñado en la España posfranquista y en la época actual, cómo el texto ha sido (re)traducido y si la segunda traducción ha modernizado a la primera para colmar las expectativas de los lectores contemporáneos. Palabras clave: retraducción; contracultura; posfranquismo; Woody Guthrie; autobiografía.
ISSN:1135-4178
2444-1457