Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie

Die insbesondere seit 2020 international wirksame Black Lives Matter-Bewegung konnte ohne Zweifel eine kritische Reflexion über rassistische Begebenheiten anregen. Doch nicht nur politisch motivierter Rassismus oder alltägliche rassistische Handlungen stehen im Fokus der Black Lives Matter-Bewegung...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sandra Herling
Format: Article
Language:deu
Published: Beate Kern / María Teresa Laorden Albendea / Joris Lehnert 2022-07-01
Series:apropos [Perspektiven auf die Romania]
Subjects:
Online Access:https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/article/view/1923
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849416308484997120
author Sandra Herling
author_facet Sandra Herling
author_sort Sandra Herling
collection DOAJ
description Die insbesondere seit 2020 international wirksame Black Lives Matter-Bewegung konnte ohne Zweifel eine kritische Reflexion über rassistische Begebenheiten anregen. Doch nicht nur politisch motivierter Rassismus oder alltägliche rassistische Handlungen stehen im Fokus der Black Lives Matter-Bewegung, sondern auch die sprachliche Manifestierung von Rassismus. Aus onomastischer Perspektive ist nun die Tatsache interessant, dass immer mehr Ortsnamen in den Mittelpunkt der kritischen Debatte rücken. Es handelt sich hierbei um Namen, deren Signifikant für viele Rezipient:innen eine rassistische Konnotation aufweist. Als Beispiele seien der Brüsseler Tunnelname Leopold II Tunnel, der senegalesische Verkehrsplatzname Place de l’Europe oder das Québecer Hydronym Rivière du Nègre genannt. Wie die toponymischen Beispiele verdeutlichen, wird die rassistisch empfundene konnotative Bedeutung über die an die europäische Kolonialzeit assoziierten Namenbestandteile oder über die Transparenz von bestimmten Lexemen wie z.B. nègre transportiert. Der vorliegende Beitrag setzt sich zum Ziel, eine erste Bestandsaufnahme zur Debatte über rassistisch konnotierte Toponyme in frankophonen Räumen zu präsentieren. Im Mittelpunkt der Darstellungen sollen zunächst die als rassistisch empfundenen Ortsnamen identifiziert werden. Im Anschluss daran werden erfolgte und in der Diskussion stehende Umbenennungsprozesse in der europäischen und außereuropäischen Frankophonie beschrieben. Hierzu werden Fallbeispiele aus Kanada/Québec, Belgien, Frankreich, aus dem Senegal und aus der Côte d’Ivoire berücksichtigt.
format Article
id doaj-art-23e21cb6730546bd997f0cf2ec28258b
institution Kabale University
issn 2627-3446
language deu
publishDate 2022-07-01
publisher Beate Kern / María Teresa Laorden Albendea / Joris Lehnert
record_format Article
series apropos [Perspektiven auf die Romania]
spelling doaj-art-23e21cb6730546bd997f0cf2ec28258b2025-08-20T03:33:14ZdeuBeate Kern / María Teresa Laorden Albendea / Joris Lehnertapropos [Perspektiven auf die Romania]2627-34462022-07-01810.15460/apropos.8.1923Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone ToponymieSandra Herling0Universität Siegen Die insbesondere seit 2020 international wirksame Black Lives Matter-Bewegung konnte ohne Zweifel eine kritische Reflexion über rassistische Begebenheiten anregen. Doch nicht nur politisch motivierter Rassismus oder alltägliche rassistische Handlungen stehen im Fokus der Black Lives Matter-Bewegung, sondern auch die sprachliche Manifestierung von Rassismus. Aus onomastischer Perspektive ist nun die Tatsache interessant, dass immer mehr Ortsnamen in den Mittelpunkt der kritischen Debatte rücken. Es handelt sich hierbei um Namen, deren Signifikant für viele Rezipient:innen eine rassistische Konnotation aufweist. Als Beispiele seien der Brüsseler Tunnelname Leopold II Tunnel, der senegalesische Verkehrsplatzname Place de l’Europe oder das Québecer Hydronym Rivière du Nègre genannt. Wie die toponymischen Beispiele verdeutlichen, wird die rassistisch empfundene konnotative Bedeutung über die an die europäische Kolonialzeit assoziierten Namenbestandteile oder über die Transparenz von bestimmten Lexemen wie z.B. nègre transportiert. Der vorliegende Beitrag setzt sich zum Ziel, eine erste Bestandsaufnahme zur Debatte über rassistisch konnotierte Toponyme in frankophonen Räumen zu präsentieren. Im Mittelpunkt der Darstellungen sollen zunächst die als rassistisch empfundenen Ortsnamen identifiziert werden. Im Anschluss daran werden erfolgte und in der Diskussion stehende Umbenennungsprozesse in der europäischen und außereuropäischen Frankophonie beschrieben. Hierzu werden Fallbeispiele aus Kanada/Québec, Belgien, Frankreich, aus dem Senegal und aus der Côte d’Ivoire berücksichtigt. https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/article/view/1923Black Lives Matter-BewegungFrankophoniesprachlicher RassismusKolonialtoponymeNamenwechsel
spellingShingle Sandra Herling
Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
apropos [Perspektiven auf die Romania]
Black Lives Matter-Bewegung
Frankophonie
sprachlicher Rassismus
Kolonialtoponyme
Namenwechsel
title Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
title_full Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
title_fullStr Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
title_full_unstemmed Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
title_short Der Einfluss der Black Lives Matter-Bewegung auf die frankophone Toponymie
title_sort der einfluss der black lives matter bewegung auf die frankophone toponymie
topic Black Lives Matter-Bewegung
Frankophonie
sprachlicher Rassismus
Kolonialtoponyme
Namenwechsel
url https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/article/view/1923
work_keys_str_mv AT sandraherling dereinflussderblacklivesmatterbewegungaufdiefrankophonetoponymie