Anglicism in the French language

There is no question nowadays as to the international and powerful status of English at a global scale and, consequently, as to its presence in non-English speaking countries at different levels.  It is the languages which have mostly influenced French after the Two World War. So that now Anglicism...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Firoozeh Asghari
Format: Article
Language:fas
Published: Iranian Institute for Social and Cultural Studies 2014-09-01
Series:Taḥqīqāt-i Farhangī-i Īrān
Subjects:
Online Access:http://www.jicr.ir/article_232_d8ed7a968cb6aacba0d5e66face2852b.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:There is no question nowadays as to the international and powerful status of English at a global scale and, consequently, as to its presence in non-English speaking countries at different levels.  It is the languages which have mostly influenced French after the Two World War. So that now Anglicism exists in all levels of French. In this paper, besides the phenomenon of Anglicism, we will mainly focus on the reasons of increasing French interest in using of this phenomenon and also on the reactions taken against it in France. The method used in this research is descriptive – analytical.   The Result of this study shows that there is no purely linguistic reason for “Anglicism” in a country like France. In fact this paper remarks that the strong impact of English on French rather than being influenced by linguistic reasons is influenced by the cultural & social reasons. Additionally, the finding shows that the French especially the youth like using English for several reasons which include “prestige”, “snobbery” and “superiority”. Amongst the mentioned reasons in this paper, what caused the French to worry about the spread of Anglicism is due to fear of the American cultural influence, what is changing in the American cultural hegemony.
ISSN:2008-1847
2476-5058