Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue

Resumo O programa Portugal Acolhe se caracterizou por ser uma política de tipo assimilacionista, traço infundido no termo acolhimento. No contexto europeu, a concepção pressuposta ao português concebeu a língua de maneira reificada, associada a uma lógica nacionalista moderna e a um multiculturalism...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Juliana Harumi Chinatti Yamanaka, Kleber Aparecido da Silva, Antonia Olmos Alcaraz
Format: Article
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2025-08-01
Series:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502025000200303&lng=pt&tlng=pt
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849339121255841792
author Juliana Harumi Chinatti Yamanaka
Kleber Aparecido da Silva
Antonia Olmos Alcaraz
author_facet Juliana Harumi Chinatti Yamanaka
Kleber Aparecido da Silva
Antonia Olmos Alcaraz
author_sort Juliana Harumi Chinatti Yamanaka
collection DOAJ
description Resumo O programa Portugal Acolhe se caracterizou por ser uma política de tipo assimilacionista, traço infundido no termo acolhimento. No contexto europeu, a concepção pressuposta ao português concebeu a língua de maneira reificada, associada a uma lógica nacionalista moderna e a um multiculturalismo de tipo liberal. Diferentes linguistas apresentaram visões críticas a abordagens subtrativas que esperam de aprendizes minoritários a substituição de suas línguas por línguas nacionais. Este ensaio tem como objetivo problematizar a noção de acolhimento linguístico. Para tanto, inicialmente situa a discussão sobre educação e linguagem em contextos diversos, colocando em evidência a interculturalidade crítica enquanto um modelo de interação mais dialógico e dinâmico, que considera as relações de poder e dominação que permeiam as interações sociais. Em seguida, aborda a translinguagem como uma resposta crítica e prática à colonialidade da linguagem. Por fim, retoma noções de acolhimento linguístico tradicionais no Brasil. Muitos dos debates que atravessam a questão da aproximação diferencial não são novidades frente à experiência linguística de grupos autóctones latino-americanos. Antigas questões de linguagem são atualizadas no contexto das migrações internacionais.
format Article
id doaj-art-22dea32c242e4d67ba6366d3c38975e5
institution Kabale University
issn 1678-460X
language English
publishDate 2025-08-01
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
record_format Article
series DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
spelling doaj-art-22dea32c242e4d67ba6366d3c38975e52025-08-20T03:44:13ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada1678-460X2025-08-0141210.1590/1678-460x202541267719Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngueJuliana Harumi Chinatti Yamanakahttps://orcid.org/0000-0001-5783-5939Kleber Aparecido da Silvahttps://orcid.org/0000-0002-7815-7767Antonia Olmos Alcarazhttps://orcid.org/0000-0001-5852-6492Resumo O programa Portugal Acolhe se caracterizou por ser uma política de tipo assimilacionista, traço infundido no termo acolhimento. No contexto europeu, a concepção pressuposta ao português concebeu a língua de maneira reificada, associada a uma lógica nacionalista moderna e a um multiculturalismo de tipo liberal. Diferentes linguistas apresentaram visões críticas a abordagens subtrativas que esperam de aprendizes minoritários a substituição de suas línguas por línguas nacionais. Este ensaio tem como objetivo problematizar a noção de acolhimento linguístico. Para tanto, inicialmente situa a discussão sobre educação e linguagem em contextos diversos, colocando em evidência a interculturalidade crítica enquanto um modelo de interação mais dialógico e dinâmico, que considera as relações de poder e dominação que permeiam as interações sociais. Em seguida, aborda a translinguagem como uma resposta crítica e prática à colonialidade da linguagem. Por fim, retoma noções de acolhimento linguístico tradicionais no Brasil. Muitos dos debates que atravessam a questão da aproximação diferencial não são novidades frente à experiência linguística de grupos autóctones latino-americanos. Antigas questões de linguagem são atualizadas no contexto das migrações internacionais.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502025000200303&lng=pt&tlng=ptacolhimentointerculturalidadetranslinguagem
spellingShingle Juliana Harumi Chinatti Yamanaka
Kleber Aparecido da Silva
Antonia Olmos Alcaraz
Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
acolhimento
interculturalidade
translinguagem
title Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
title_full Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
title_fullStr Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
title_full_unstemmed Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
title_short Problematizando a noção de acolhimento linguístico a partir de uma perspectiva intercultural e translíngue
title_sort problematizando a nocao de acolhimento linguistico a partir de uma perspectiva intercultural e translingue
topic acolhimento
interculturalidade
translinguagem
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502025000200303&lng=pt&tlng=pt
work_keys_str_mv AT julianaharumichinattiyamanaka problematizandoanocaodeacolhimentolinguisticoapartirdeumaperspectivainterculturaletranslingue
AT kleberaparecidodasilva problematizandoanocaodeacolhimentolinguisticoapartirdeumaperspectivainterculturaletranslingue
AT antoniaolmosalcaraz problematizandoanocaodeacolhimentolinguisticoapartirdeumaperspectivainterculturaletranslingue