«The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written

The “Story of my Life” by Georgiy Gapon was published in English in Great Britain in November 1905 and was simultaneously translated into French and Russian. This book has been often used ever since in describing the course of events in St. Petersburg on January 9, 1905. The editor of the Soviet edi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Konstantin Kremenetski
Format: Article
Language:Russian
Published: St. Tikhon's Orthodox University 2019-12-01
Series:Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Серия ИИ. История, история Русской Православной Церкви
Subjects:
Online Access:http://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/6791
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849767909420695552
author Konstantin Kremenetski
author_facet Konstantin Kremenetski
author_sort Konstantin Kremenetski
collection DOAJ
description The “Story of my Life” by Georgiy Gapon was published in English in Great Britain in November 1905 and was simultaneously translated into French and Russian. This book has been often used ever since in describing the course of events in St. Petersburg on January 9, 1905. The editor of the Soviet edition of the book, A. S. Shilov, paid attention to the fact that the description of the events of January 9 was largely based on publications from Russian emigrant revolutionary newpapers. However, the authenticity of the book was never questioned. Detailed examination of the English original and its comparison with the Russian version of the book demonstrate that the English text is entirely based on a careful compilation of numerous texts from contemporary English, French and Russian newspapers and magazines. It contains inconsistencies as to the basic facts of Gapon’s biography. The text was written by the English author George Perris with collaboration with his Russian colleague David Sockice. Both were members of the Society of Friends of Russian Freedom and were actively involved in the Russian revolutionary movement. The book was presented to the public as an authentic autobiography of Gapon. The publication of the book was part of propaganda eff orts to consolidate in public opinion the version of events of January 22 created by British and French newspapers and to counterbalance the offi cial Russian explanation of the nature of the riot on January 9, 1905.
format Article
id doaj-art-2229455f26ef464ab4df483210d3287e
institution DOAJ
issn 1991-6434
2409-4811
language Russian
publishDate 2019-12-01
publisher St. Tikhon's Orthodox University
record_format Article
series Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Серия ИИ. История, история Русской Православной Церкви
spelling doaj-art-2229455f26ef464ab4df483210d3287e2025-08-20T03:04:01ZrusSt. Tikhon's Orthodox UniversityВестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Серия ИИ. История, история Русской Православной Церкви1991-64342409-48112019-12-018686110125http://dx.doi.org/10.15382/sturII201986.110-1251«The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was writtenKonstantin Kremenetski0New York Film Academy, Los Angeles Campus; 3300 Riverside Drive, Burbank, California, 91505 USAThe “Story of my Life” by Georgiy Gapon was published in English in Great Britain in November 1905 and was simultaneously translated into French and Russian. This book has been often used ever since in describing the course of events in St. Petersburg on January 9, 1905. The editor of the Soviet edition of the book, A. S. Shilov, paid attention to the fact that the description of the events of January 9 was largely based on publications from Russian emigrant revolutionary newpapers. However, the authenticity of the book was never questioned. Detailed examination of the English original and its comparison with the Russian version of the book demonstrate that the English text is entirely based on a careful compilation of numerous texts from contemporary English, French and Russian newspapers and magazines. It contains inconsistencies as to the basic facts of Gapon’s biography. The text was written by the English author George Perris with collaboration with his Russian colleague David Sockice. Both were members of the Society of Friends of Russian Freedom and were actively involved in the Russian revolutionary movement. The book was presented to the public as an authentic autobiography of Gapon. The publication of the book was part of propaganda eff orts to consolidate in public opinion the version of events of January 22 created by British and French newspapers and to counterbalance the offi cial Russian explanation of the nature of the riot on January 9, 1905.http://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/6791Георгий Гапон Кровавое воскресенье Джордж Перрис Давид Соскис пропаганда революционное движение газеты
spellingShingle Konstantin Kremenetski
«The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета: Серия ИИ. История, история Русской Православной Церкви
Георгий Гапон
Кровавое воскресенье
Джордж Перрис
Давид Соскис
пропаганда
революционное движение
газеты
title «The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
title_full «The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
title_fullStr «The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
title_full_unstemmed «The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
title_short «The story of my life» by G. A. Gapon: how and why it was written
title_sort the story of my life by g a gapon how and why it was written
topic Георгий Гапон
Кровавое воскресенье
Джордж Перрис
Давид Соскис
пропаганда
революционное движение
газеты
url http://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/6791
work_keys_str_mv AT konstantinkremenetski thestoryofmylifebygagaponhowandwhyitwaswritten