Development of web-based resource usage patterns among English-to-Chinese trainee translators
Abstract The aim of this article was to examine changes in trainee translators’ web-based resource use patterns during a four-month English-to-Chinese translation practice course. An analytical framework was employed to statistically examine resource use development, including new and emerging resou...
Saved in:
| Main Authors: | Yuxing Cai, Vanessa Enríquez Raído |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Springer Nature
2025-03-01
|
| Series: | Humanities & Social Sciences Communications |
| Online Access: | https://doi.org/10.1057/s41599-025-04642-0 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
TURKISH-TO-ENGLISH SHORT STORY TRANSLATION BY DEEPL: HUMAN EVALUATION BY TRAINEES AND TRANSLATION PROFESSIONALS VS. AUTOMATIC EVALUATION
by: Halise Gülmüş Sırkıntı
Published: (2025-06-01) -
Translating Chinese Culture: The Process of Chinese-English Translation
by: Lin Chen
Published: (2014-07-01) -
Exploring the Challenges Faced by Translator Trainees in Translating Scientific and Technical Texts between Arabic and English: An Error Analysis Approach
by: Sameer Hameed Ahmed Saeed
Published: (2024-11-01) -
Defining translation functions. The translation brief as a guideline for the trainee translation
by: Christiane Nord
Published: (1997-01-01) -
165 Development of science communication rubrics for trainees in clinical and translational science
by: Angie Mae Rodday, et al.
Published: (2025-04-01)