“A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce

Em Finnegans Wake (1939), de James Joyce, uma galinha chamada Belinda cisca dejetos numa lixeira e, no meio do lixo, ela encontra uma carta (A letter! A litter). Trata-se de uma carta escrita por Anna Livia Plurabelle, a protagonista de romance, cujo conteúdo pode salvar a reputação de seu marido H...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Dirce Waltrick do Amarante
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2022-12-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92161
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849390311956021248
author Dirce Waltrick do Amarante
author_facet Dirce Waltrick do Amarante
author_sort Dirce Waltrick do Amarante
collection DOAJ
description Em Finnegans Wake (1939), de James Joyce, uma galinha chamada Belinda cisca dejetos numa lixeira e, no meio do lixo, ela encontra uma carta (A letter! A litter). Trata-se de uma carta escrita por Anna Livia Plurabelle, a protagonista de romance, cujo conteúdo pode salvar a reputação de seu marido Humphrey Chimpden Earwicker (HCE).  Contudo, essa carta, bicada pela galinha e imunda, está praticamente ilegível. Essa carta simbolizaria o próprio romance e desvendar o seu conteúdo é o objetivo das personagens e, diria, dos leitores. É possível, contudo, “desvendar” apenas uma parte dela, não o todo. Residiria aí também uma reflexão sobre leitura, a leitura de literatura que está sempre em construção ou que é fragmentária. Em Finnegans Wake o tradutor terá que lidar com a essa construção fragmentária e com “fragilidade” da informação estética e, por isso, é necessário que ele tenha domínio da língua de chegada para poder manter essas características na tradução, as quais se alcançaria por intermédio da recriação.
format Article
id doaj-art-20343c4a2f184555a869ef8338c77faa
institution Kabale University
issn 1414-526X
2175-7968
language English
publishDate 2022-12-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
record_format Article
series Cadernos de Tradução
spelling doaj-art-20343c4a2f184555a869ef8338c77faa2025-08-20T03:41:43ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682022-12-0142esp. 210.5007/2175-7968.2022.e92161“A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James JoyceDirce Waltrick do Amarante0Universidade Federal de Santa Catarina Em Finnegans Wake (1939), de James Joyce, uma galinha chamada Belinda cisca dejetos numa lixeira e, no meio do lixo, ela encontra uma carta (A letter! A litter). Trata-se de uma carta escrita por Anna Livia Plurabelle, a protagonista de romance, cujo conteúdo pode salvar a reputação de seu marido Humphrey Chimpden Earwicker (HCE).  Contudo, essa carta, bicada pela galinha e imunda, está praticamente ilegível. Essa carta simbolizaria o próprio romance e desvendar o seu conteúdo é o objetivo das personagens e, diria, dos leitores. É possível, contudo, “desvendar” apenas uma parte dela, não o todo. Residiria aí também uma reflexão sobre leitura, a leitura de literatura que está sempre em construção ou que é fragmentária. Em Finnegans Wake o tradutor terá que lidar com a essa construção fragmentária e com “fragilidade” da informação estética e, por isso, é necessário que ele tenha domínio da língua de chegada para poder manter essas características na tradução, as quais se alcançaria por intermédio da recriação. https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92161Finnegans WakeRecriaçãoJames Joyce
spellingShingle Dirce Waltrick do Amarante
“A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
Cadernos de Tradução
Finnegans Wake
Recriação
James Joyce
title “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
title_full “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
title_fullStr “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
title_full_unstemmed “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
title_short “A letra! O lixo!”: os desafios de traduzir James Joyce
title_sort a letra o lixo os desafios de traduzir james joyce
topic Finnegans Wake
Recriação
James Joyce
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92161
work_keys_str_mv AT dircewaltrickdoamarante aletraolixoosdesafiosdetraduzirjamesjoyce