Confrontation of Translators in Transferring Facts into Russian Translation of the Epic of Narts (Based on the Translation by A. A. Dzantiev, T.A. Hamitsaeva)
The epic of Narts is based on the folklore of the Ossetian and the causes of its people’s pride. In this research, the equivalent of cultural and historical names and facts in the Russian translation of the text by A. A. Dzantiev and T. A. Hamitsaeva have been studied. Changing the writing alphabet...
Saved in:
| Main Author: | Maryam Shafaghi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fas |
| Published: |
Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
2020-10-01
|
| Series: | پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5730_31dafde36d9d81ece4dbc7db960e5b1b.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Religious-mythological characters and motifs in the Nart epic Balkars and Karachai
by: Tanzily M. Khadzhieva
Published: (2020-06-01) -
Primary utopian elements in the North Caucasian traditional epic «The Narts»: understanding in the context of contemporary social reality
by: A. M. Siyukhova, et al.
Published: (2025-01-01) -
ON THE RELEVANCE OF «ETHNOGRAPHIC FACT» CATEGORY: PART 1: THE FACT AND THE SOURCE
by: V. A. Dmitriev
Published: (2021-09-01) -
Plot-Motivational Parallels in Heroic Epics of Yakuts, Karachays, and Balkars: Trials of Epic Hero
by: S. S. Makarov
Published: (2024-09-01) -
Fact-Checkers on the Fringe: Investigating Methods and Practices Associated With Contested Areas of Fact-Checking
by: Silvia Montaña-Niño, et al.
Published: (2024-10-01)