Dwujęzyczne nazewnictwo na liniach kolejowych na Zaolziu w Republice Czeskiej

The paper deals with bilingual nomenclature on railway lines in Zaolzie region. This paper deals with the process of introducing bilingual (Czech-Polish) signs on the railway in Zaolzie region. It conducts a survey of the current situation of the Polish national minority and the approach of...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Petr Drapa
Format: Article
Language:ces
Published: University of Ostrava 2024-10-01
Series:Studia Slavica
Online Access:https://dokumenty.osu.cz/ff/journals/studiaslavica/28-1/SS_24-1_Drapa.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The paper deals with bilingual nomenclature on railway lines in Zaolzie region. This paper deals with the process of introducing bilingual (Czech-Polish) signs on the railway in Zaolzie region. It conducts a survey of the current situation of the Polish national minority and the approach of Polish organizations, mainly the Congress of Poles in the Czech Republic (Kongres Polaków w Republice Czeskiej), to bilingualism. The work deals with the theoretical aspects of bilingualism in the Czech Republic, for example the conditions under which bilingual signs are introduced. However, the most important is the practical part, which describes the introduction of bilingualism at railway stations. The work also deals with other areas where Polish is used - e.g. timetables, train announcements at stations… It also tries to draw attention to the problems with the introduction of bilingualism, which persist to this day.
ISSN:1803-5663
2571-0281