Conversa amb Joan Riambau
En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determi...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
2023-06-01
|
| Series: | Quaderns |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849314970519470080 |
|---|---|
| author | Francesc Parcerisas |
| author_facet | Francesc Parcerisas |
| author_sort | Francesc Parcerisas |
| collection | DOAJ |
| description |
En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determinades particularitats del món editorial català.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-1c04b9c4557b4e818ea89f1966f35405 |
| institution | Kabale University |
| issn | 1138-5790 2014-9735 |
| language | Catalan |
| publishDate | 2023-06-01 |
| publisher | Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació |
| record_format | Article |
| series | Quaderns |
| spelling | doaj-art-1c04b9c4557b4e818ea89f1966f354052025-08-20T03:52:16ZcatUniversitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'InterpretacióQuaderns1138-57902014-97352023-06-013010.5565/rev/quaderns.98Conversa amb Joan RiambauFrancesc Parcerisas0Universitat Autònoma de Barcelona En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determinades particularitats del món editorial català. https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98traducció castellà-catalàedició en catalàJoan Riambaubest-sellertraducció literària |
| spellingShingle | Francesc Parcerisas Conversa amb Joan Riambau Quaderns traducció castellà-català edició en català Joan Riambau best-seller traducció literària |
| title | Conversa amb Joan Riambau |
| title_full | Conversa amb Joan Riambau |
| title_fullStr | Conversa amb Joan Riambau |
| title_full_unstemmed | Conversa amb Joan Riambau |
| title_short | Conversa amb Joan Riambau |
| title_sort | conversa amb joan riambau |
| topic | traducció castellà-català edició en català Joan Riambau best-seller traducció literària |
| url | https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98 |
| work_keys_str_mv | AT francescparcerisas conversaambjoanriambau |