Conversa amb Joan Riambau

En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Francesc Parcerisas
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació 2023-06-01
Series:Quaderns
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849314970519470080
author Francesc Parcerisas
author_facet Francesc Parcerisas
author_sort Francesc Parcerisas
collection DOAJ
description En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determinades particularitats del món editorial català.
format Article
id doaj-art-1c04b9c4557b4e818ea89f1966f35405
institution Kabale University
issn 1138-5790
2014-9735
language Catalan
publishDate 2023-06-01
publisher Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
record_format Article
series Quaderns
spelling doaj-art-1c04b9c4557b4e818ea89f1966f354052025-08-20T03:52:16ZcatUniversitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'InterpretacióQuaderns1138-57902014-97352023-06-013010.5565/rev/quaderns.98Conversa amb Joan RiambauFrancesc Parcerisas0Universitat Autònoma de Barcelona En aquest article, Joan Riambau, director literari de tres segells de Penguin Random House, exposa, primer de tot, l’estat de l’edició en català en relació amb la bona acollida que hi han tingut els best-sellers traduïts del castellà, i, a continuació, Francesc Parcerisas l’entrevista sobre determinades particularitats del món editorial català. https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98traducció castellà-catalàedició en catalàJoan Riambaubest-sellertraducció literària
spellingShingle Francesc Parcerisas
Conversa amb Joan Riambau
Quaderns
traducció castellà-català
edició en català
Joan Riambau
best-seller
traducció literària
title Conversa amb Joan Riambau
title_full Conversa amb Joan Riambau
title_fullStr Conversa amb Joan Riambau
title_full_unstemmed Conversa amb Joan Riambau
title_short Conversa amb Joan Riambau
title_sort conversa amb joan riambau
topic traducció castellà-català
edició en català
Joan Riambau
best-seller
traducció literària
url https://revistes.uab.cat/quaderns/article/view/98
work_keys_str_mv AT francescparcerisas conversaambjoanriambau