Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context

Background and aim The aim of this study was to translate and culturally adapt the Observer scales OPTION5 and OPTION12 into Danish to improve the accessibility of the scales for all healthcare professionals and patients as co-researchers to objectively assess the process of shared decision making (...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Bettina Mølri Knudsen, Karina Olling, Karina Dahl Steffensen
Format: Article
Language:English
Published: Taylor & Francis Group 2024-12-01
Series:Health Literacy and Communication Open
Subjects:
Online Access:https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/28355245.2024.2436891
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850063408195436544
author Bettina Mølri Knudsen
Karina Olling
Karina Dahl Steffensen
author_facet Bettina Mølri Knudsen
Karina Olling
Karina Dahl Steffensen
author_sort Bettina Mølri Knudsen
collection DOAJ
description Background and aim The aim of this study was to translate and culturally adapt the Observer scales OPTION5 and OPTION12 into Danish to improve the accessibility of the scales for all healthcare professionals and patients as co-researchers to objectively assess the process of shared decision making (SDM) in consultations, communication training and research.Methods The translation process was systematically planned and conducted using Beaton’s guidelines, including forward and backward translation, expert review, and pre-testing. Pre-testing involved 17 informants with different experiences in rating and perspectives.Results Feedback from informants indicated high usability and potential of the OPTION5 and OPTION12 observer scales in assessing SDM behavior. Adjustments were made to improve clarity and readability.Discussion In summary, the adaptation and validation of the Observer OPTION5 and OPTION12 scales for use in Denmark proved to be successful and a valuable tool for objective assessment of the SDM process in patient-clinician encounters. Future research should focus on evaluating the psychometric properties of both scales. The availability of validated Danish versions holds promise for advancing the use of the scales for objective assessment of SDM in consultations, research and communication training and for promoting the use of both scales in non-academic, clinical settings.
format Article
id doaj-art-1bcf07894d4e4649b84b8784a9112ccc
institution DOAJ
issn 2835-5245
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Taylor & Francis Group
record_format Article
series Health Literacy and Communication Open
spelling doaj-art-1bcf07894d4e4649b84b8784a9112ccc2025-08-20T02:49:36ZengTaylor & Francis GroupHealth Literacy and Communication Open2835-52452024-12-012110.1080/28355245.2024.2436891Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish contextBettina Mølri Knudsen0Karina Olling1Karina Dahl Steffensen2Center for Shared Decision Making, Lillebaelt Hospital - University Hospital of Southern Denmark, Vejle, DenmarkCenter for Shared Decision Making, Lillebaelt Hospital - University Hospital of Southern Denmark, Vejle, DenmarkCenter for Shared Decision Making, Lillebaelt Hospital - University Hospital of Southern Denmark, Vejle, DenmarkBackground and aim The aim of this study was to translate and culturally adapt the Observer scales OPTION5 and OPTION12 into Danish to improve the accessibility of the scales for all healthcare professionals and patients as co-researchers to objectively assess the process of shared decision making (SDM) in consultations, communication training and research.Methods The translation process was systematically planned and conducted using Beaton’s guidelines, including forward and backward translation, expert review, and pre-testing. Pre-testing involved 17 informants with different experiences in rating and perspectives.Results Feedback from informants indicated high usability and potential of the OPTION5 and OPTION12 observer scales in assessing SDM behavior. Adjustments were made to improve clarity and readability.Discussion In summary, the adaptation and validation of the Observer OPTION5 and OPTION12 scales for use in Denmark proved to be successful and a valuable tool for objective assessment of the SDM process in patient-clinician encounters. Future research should focus on evaluating the psychometric properties of both scales. The availability of validated Danish versions holds promise for advancing the use of the scales for objective assessment of SDM in consultations, research and communication training and for promoting the use of both scales in non-academic, clinical settings.https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/28355245.2024.2436891SDMtranslationOPTIONobserver
spellingShingle Bettina Mølri Knudsen
Karina Olling
Karina Dahl Steffensen
Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
Health Literacy and Communication Open
SDM
translation
OPTION
observer
title Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
title_full Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
title_fullStr Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
title_full_unstemmed Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
title_short Translation and cultural adaption of Observer OPTION5 and OPTION12 in a Danish context
title_sort translation and cultural adaption of observer option5 and option12 in a danish context
topic SDM
translation
OPTION
observer
url https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/28355245.2024.2436891
work_keys_str_mv AT bettinamølriknudsen translationandculturaladaptionofobserveroption5andoption12inadanishcontext
AT karinaolling translationandculturaladaptionofobserveroption5andoption12inadanishcontext
AT karinadahlsteffensen translationandculturaladaptionofobserveroption5andoption12inadanishcontext