Contribución al estudio del indio Gününa Küne
Durante mi permanencia de más de quince años en la Patagonia, traté frecuentemente con indios, compartí sus ranchos días, semanas o meses,según las circunstancias, y me alimenté como ellos, con carne de guanaco, avestruz y charque de potro. Con intermitencias, tomé apuntes sobre tres lenguas, la Sun...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidad Nacional de La Plata
|
| Series: | Revista del Museo de La Plata |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1719 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849733954555346944 |
|---|---|
| author | Tomás Harrington |
| author_facet | Tomás Harrington |
| author_sort | Tomás Harrington |
| collection | DOAJ |
| description | Durante mi permanencia de más de quince años en la Patagonia, traté frecuentemente con indios, compartí sus ranchos días, semanas o meses,según las circunstancias, y me alimenté como ellos, con carne de guanaco, avestruz y charque de potro. Con intermitencias, tomé apuntes sobre tres lenguas, la Sung-ún del Araucano y las habladas por los indios AóenT Kenk y Gününa Küne. A la última, llamada yájich, equivalente a palabra, idioma, dediqué preferencia, consistiendo el material reunido en voces, frases, datos genealógicos y onomásticos, breve noticia acerca del tatuaje, cantos, alguna leyenda, toponimia y poco más; pero, por prometedora que parezca mi cosecha, declino la amplitud de saber que, <amable y generosamente, me atribuye el distinguido profesor Vignati, en estas palabras: « ??? cuyos vastosconocimientos relativos a usos, costumbres idioma de los Gününa Küne yAóenI Kenk.... ».Hubiera deseado dar a luz la totalidad de mis apuntes en un solovolumen, mas conspiran contra mi deseo dos importantes factores: tiempo y salud, ninguno sobrante. Esta contribución referente al Gününa Küne comprenderá: Mi primer viaje a la Patagonia y otras andanzas; relación con los indígenas; fuentes de información; disquisición respecto del verdadero gentilicio; dificultades en la anotación de las lenguas; área de dispersión; datos genealógicos y onomásticos; degeneración de la raza; últimos representantes; y próxima e inevitable extinción de la lengua hablada. |
| format | Article |
| id | doaj-art-1bbdb97bbd3a4c9cae34f5f61a0e8a9d |
| institution | DOAJ |
| issn | 2545-6369 2545-6377 |
| language | English |
| publisher | Universidad Nacional de La Plata |
| record_format | Article |
| series | Revista del Museo de La Plata |
| spelling | doaj-art-1bbdb97bbd3a4c9cae34f5f61a0e8a9d2025-08-20T03:07:55ZengUniversidad Nacional de La PlataRevista del Museo de La Plata2545-63692545-6377214Contribución al estudio del indio Gününa KüneTomás HarringtonDurante mi permanencia de más de quince años en la Patagonia, traté frecuentemente con indios, compartí sus ranchos días, semanas o meses,según las circunstancias, y me alimenté como ellos, con carne de guanaco, avestruz y charque de potro. Con intermitencias, tomé apuntes sobre tres lenguas, la Sung-ún del Araucano y las habladas por los indios AóenT Kenk y Gününa Küne. A la última, llamada yájich, equivalente a palabra, idioma, dediqué preferencia, consistiendo el material reunido en voces, frases, datos genealógicos y onomásticos, breve noticia acerca del tatuaje, cantos, alguna leyenda, toponimia y poco más; pero, por prometedora que parezca mi cosecha, declino la amplitud de saber que, <amable y generosamente, me atribuye el distinguido profesor Vignati, en estas palabras: « ??? cuyos vastosconocimientos relativos a usos, costumbres idioma de los Gününa Küne yAóenI Kenk.... ».Hubiera deseado dar a luz la totalidad de mis apuntes en un solovolumen, mas conspiran contra mi deseo dos importantes factores: tiempo y salud, ninguno sobrante. Esta contribución referente al Gününa Küne comprenderá: Mi primer viaje a la Patagonia y otras andanzas; relación con los indígenas; fuentes de información; disquisición respecto del verdadero gentilicio; dificultades en la anotación de las lenguas; área de dispersión; datos genealógicos y onomásticos; degeneración de la raza; últimos representantes; y próxima e inevitable extinción de la lengua hablada.https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1719IndígenasIndios Gününa Küne |
| spellingShingle | Tomás Harrington Contribución al estudio del indio Gününa Küne Revista del Museo de La Plata Indígenas Indios Gününa Küne |
| title | Contribución al estudio del indio Gününa Küne |
| title_full | Contribución al estudio del indio Gününa Küne |
| title_fullStr | Contribución al estudio del indio Gününa Küne |
| title_full_unstemmed | Contribución al estudio del indio Gününa Küne |
| title_short | Contribución al estudio del indio Gününa Küne |
| title_sort | contribucion al estudio del indio gununa kune |
| topic | Indígenas Indios Gününa Küne |
| url | https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1719 |
| work_keys_str_mv | AT tomasharrington contribucionalestudiodelindiogununakune |