گامی به سوی تدوین واژه‌نامۀ تقابلی ظرفیت افعال فارسی- انگلیسی

چینش صحیح واژگان درکنار یکدیگر و ارتباط میان آن‌ها که می بایست مطابق با قواعد خاص هر زبان صورت گیرد، یک عبارت زبانی منسجم را شکل می دهد. در نظریه ظرفیت(تنی‌یر 1959)، این قواعد براساس مرکزیت فعل و رابطه میان آن و سازه‌های درون جمله تعریف می‌شوند. از سوی دیگر درک بهتر یک پاره‌گفت زبانی منسجم، بر مبنای...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: رضوان متولیان نائینی, فاطمه محمدپور
Format: Article
Language:English
Published: The University of Tehran 2016-09-01
Series:پژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی
Subjects:
Online Access:https://jflr.ut.ac.ir/article_63532_5b0fff49b10062426abd5fbebfccc6ad.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:چینش صحیح واژگان درکنار یکدیگر و ارتباط میان آن‌ها که می بایست مطابق با قواعد خاص هر زبان صورت گیرد، یک عبارت زبانی منسجم را شکل می دهد. در نظریه ظرفیت(تنی‌یر 1959)، این قواعد براساس مرکزیت فعل و رابطه میان آن و سازه‌های درون جمله تعریف می‌شوند. از سوی دیگر درک بهتر یک پاره‌گفت زبانی منسجم، بر مبنای نظریه‌ی معناشناسی قالب(فیلمور 1976)، با تداعی یک قالب خاص برای هر عبارت زبانی و در نظر گرفتن ارتباط معنایی میان عناصر تشکیل دهنده‌ی جمله حاصل می‌گردد. اهمیت بررسی مقابله‌ای ظرفیت نحوی و معنایی افعال زبان‌های گوناگون در چارچوب‌های مطرح شده وکارآیی آن در حوزه‌های مختلف از جمله ترجمه دستی و ماشینی، پردازش زبان طبیعی و همچنین آموزش زبان، ما را بر آن داشت تا بر تدوین واژه‌نامه‌ی تقابلی ظرفیت افعال فارسی-انگلیسی(PEVV) همت گماریم. در مقاله‌ی حاضر قصد داریم شیوه‌ی تدوین این واژه‌نامه و اجزای تشکیل دهنده‌ی آن را با تمرکز بر برخی افعال قالب «پر کردن» نشان ‌دهیم و بدین وسیله تغییرات ظرفیت آن‌ها را به تصویر کشیم.
ISSN:2588-4123
2588-7521