دمج الكلمات الفرنسية في المحكية اليمنية

يسعى البحث إلى تصنيف الكلمات الفرنسية في المحكية اليمنية وتحليلها، وتكمن إشكالية البحث في مسألة دمج الأنواع المختلفة من الاقتراض المعجمي من الفرنسية في المحكية اليمنية، ويهدف البحث إلى معرفة إن كان الاقتراض يحتفظ في استخدامه لعلامات نظامه الأصلي أم يعمد إلى تعديلها، أو تغييرها تركيبا ودلالة. ولتحقي...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Abduljabbar Attam
Format: Article
Language:Arabic
Published: Faculty of Arts - Thamar University 2025-05-01
Series:الآداب للدراسات اللغوية والأدبية
Subjects:
Online Access:https://journal.tu.edu.ye/index.php/arts/article/view/2536
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:يسعى البحث إلى تصنيف الكلمات الفرنسية في المحكية اليمنية وتحليلها، وتكمن إشكالية البحث في مسألة دمج الأنواع المختلفة من الاقتراض المعجمي من الفرنسية في المحكية اليمنية، ويهدف البحث إلى معرفة إن كان الاقتراض يحتفظ في استخدامه لعلامات نظامه الأصلي أم يعمد إلى تعديلها، أو تغييرها تركيبا ودلالة. ولتحقيق هذه الأهداف اتبع البحث المنهج المقارن، وتم تقسيم البحث إلى مقدمة وقسمين: ضم القسم الأول الجانب النظري ويشمل: مفهوم الاقتراض، وأنواعه، ودواعيه، بينما تضمن القسم الثاني العملي تصنيفًا وتحليلًا لغويًا عن كيفية دمج الكلمات الفرنسية في النظام القواعدي العربي وكيفية تكييفها، ثم تصنيفها بحسب مجال الاستخدام. واختُتم البحث بخاتمة تضمنت النتائج والتوصيات التي من أهمها: أن اللغة الفرنسية رفدت اللغة العربية بعدد من المفردات التي أسهمت في إثراء المحكية اليمنية بالكثير من المفردات، من عدّة طرق، وفي شتى مجالات الحياة. كما توصلت الدراسة إلى أن هناك عدة عوامل كان لها دور في هذا الإثراء؛ سواء كانت ثقافية أم اجتماعية أم علمية أم اقتصادية أم سياسية، ونحو ذلك، وفي تطور التبني والاستيعاب، حدثت بعض التغيرات في بنية الكلمة ودلالتها بسبب القواعد اللغوية والصوتية للغة العربية.
ISSN:2707-5508
2708-5783