A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye

Feminist term translation brings both linguistic and pragmatic sides of translation together and turns the act of translation into a function-driven process rather than a solely form-based transfer. Translators, who join it under different roles such as academics, activists, or field experts, someti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Göksenin Abdal, Tuba Ayık Akça
Format: Article
Language:deu
Published: Istanbul University Press 2022-12-01
Series:İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Subjects:
Online Access:https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/6BCB5DF4C533480BAE62B4C4D3C50B3A
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850190385698045952
author Göksenin Abdal
Tuba Ayık Akça
author_facet Göksenin Abdal
Tuba Ayık Akça
author_sort Göksenin Abdal
collection DOAJ
description Feminist term translation brings both linguistic and pragmatic sides of translation together and turns the act of translation into a function-driven process rather than a solely form-based transfer. Translators, who join it under different roles such as academics, activists, or field experts, sometimes all at the same time, try to make up for the information loads and contextual definitions regarding the source terms in the target language and culture system with various translation strategies during the process of translation. This study aims to reveal practical tendencies in the feminist term translation activities in academic journals of gender and women’s studies in Turkey. In this respect, feminist term translation practices in selected texts from three journals, namely Feminist Approaches in Culture and Politics [Kültür ve Siyasette Feminist Yaklaşımlar], Kaos Q+, and Feminist Imagination: Journal of Academic Studies [Feminist Tahayyül: Akademik Araştırmalar Dergisi], which have published the most recent translations in the field, will be discussed from a comparative perspective, starting from Istanbul University Journal of Women’s Studies [Istanbul Üniversitesi Kadın Araştırmaları Dergisi], the first academic journal of gender and women’s studies in Turkey. In the analysis, the main focus is on feminist term translation strategies, while an evaluative framework will be drawn on the connections between journals’ areas of focus and feminist term translation practices applied under them.
format Article
id doaj-art-16ef952fbc5447fb90d5e8a7f4fb2781
institution OA Journals
issn 2717-6959
language deu
publishDate 2022-12-01
publisher Istanbul University Press
record_format Article
series İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
spelling doaj-art-16ef952fbc5447fb90d5e8a7f4fb27812025-08-20T02:15:19ZdeuIstanbul University Pressİstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi2717-69592022-12-0117193710.26650/iujts.2022.1146347123456A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in TurkiyeGöksenin Abdal0https://orcid.org/0000-0002-7122-0516Tuba Ayık Akça1https://orcid.org/0000-0003-0985-1613Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi, Erzincan, Turkiyeİstanbul Üniversitesi, İstanbul, TürkiyeFeminist term translation brings both linguistic and pragmatic sides of translation together and turns the act of translation into a function-driven process rather than a solely form-based transfer. Translators, who join it under different roles such as academics, activists, or field experts, sometimes all at the same time, try to make up for the information loads and contextual definitions regarding the source terms in the target language and culture system with various translation strategies during the process of translation. This study aims to reveal practical tendencies in the feminist term translation activities in academic journals of gender and women’s studies in Turkey. In this respect, feminist term translation practices in selected texts from three journals, namely Feminist Approaches in Culture and Politics [Kültür ve Siyasette Feminist Yaklaşımlar], Kaos Q+, and Feminist Imagination: Journal of Academic Studies [Feminist Tahayyül: Akademik Araştırmalar Dergisi], which have published the most recent translations in the field, will be discussed from a comparative perspective, starting from Istanbul University Journal of Women’s Studies [Istanbul Üniversitesi Kadın Araştırmaları Dergisi], the first academic journal of gender and women’s studies in Turkey. In the analysis, the main focus is on feminist term translation strategies, while an evaluative framework will be drawn on the connections between journals’ areas of focus and feminist term translation practices applied under them.https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/6BCB5DF4C533480BAE62B4C4D3C50B3Aacademic feminist publishingfeminist terminologyfeminist term translationtranslation strategiesgender studies
spellingShingle Göksenin Abdal
Tuba Ayık Akça
A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
academic feminist publishing
feminist terminology
feminist term translation
translation strategies
gender studies
title A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
title_full A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
title_fullStr A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
title_full_unstemmed A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
title_short A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
title_sort comparison of feminist term translation practices in academic journals of gender and women s studies in turkiye
topic academic feminist publishing
feminist terminology
feminist term translation
translation strategies
gender studies
url https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/6BCB5DF4C533480BAE62B4C4D3C50B3A
work_keys_str_mv AT gokseninabdal acomparisonoffeministtermtranslationpracticesinacademicjournalsofgenderandwomensstudiesinturkiye
AT tubaayıkakca acomparisonoffeministtermtranslationpracticesinacademicjournalsofgenderandwomensstudiesinturkiye
AT gokseninabdal comparisonoffeministtermtranslationpracticesinacademicjournalsofgenderandwomensstudiesinturkiye
AT tubaayıkakca comparisonoffeministtermtranslationpracticesinacademicjournalsofgenderandwomensstudiesinturkiye