La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale

La European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), qui regroupe les représentants des Académies historiques et institutions similaires de tous les pays de l’Union Européenne, mène depuis désormais plus d’une décennie une réelle politique de protection et de maintien de la diversit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cecilia Robustelli
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la méditerranée 2017-02-01
Series:Lengas
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lengas/1058
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581024508280832
author Cecilia Robustelli
author_facet Cecilia Robustelli
author_sort Cecilia Robustelli
collection DOAJ
description La European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), qui regroupe les représentants des Académies historiques et institutions similaires de tous les pays de l’Union Européenne, mène depuis désormais plus d’une décennie une réelle politique de protection et de maintien de la diversité linguistique européenne. Fondée en 2003 à Stockholm par un comité de linguistes issus de différents pays européens - parmi lesquels l’Italie qui est représentée par l’Académie de la Crusca et par l'Institut Opera del Vocabolario Italiano - l’EFNIL a organisé une série de rencontres à Bad-Homburg (1999), Mannheim (2000), Firenze (2001) et Bruxelles (2002) au cours desquelles ont été indiqués et examinés les éventuels points critiques de la politique du multilinguisme à la lumière de l’élargissement de la UE et du passage de onze à vingt-et-une langue officielles. L’un des objectifs fondamentaux de l’EFNIL est de sauvegarder chaque langue nationale européenne, perçue comme l’aboutissement de processus historiques pluriséculaires, comme l’expression du patrimoine culturel du peuple qui la parle et surtout, à l’instar de toutes les autres langues d’Europe, comme “patrimoine commun” de tous les habitants de l’Union. Partant de ces principes, l’EFNIL aborde chaque année au cours du colloque qu’elle organise un thème lié à l’usage actuel des langues européennes, contribuant de la sorte à faire connaitre les politiques linguistiques de chaque pays.
format Article
id doaj-art-16271d22651a4c74afd646e50aff3198
institution Kabale University
issn 2271-5703
language fra
publishDate 2017-02-01
publisher Presses universitaires de la méditerranée
record_format Article
series Lengas
spelling doaj-art-16271d22651a4c74afd646e50aff31982025-01-30T10:32:41ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032017-02-017910.4000/lengas.1058La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturaleCecilia RobustelliLa European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), qui regroupe les représentants des Académies historiques et institutions similaires de tous les pays de l’Union Européenne, mène depuis désormais plus d’une décennie une réelle politique de protection et de maintien de la diversité linguistique européenne. Fondée en 2003 à Stockholm par un comité de linguistes issus de différents pays européens - parmi lesquels l’Italie qui est représentée par l’Académie de la Crusca et par l'Institut Opera del Vocabolario Italiano - l’EFNIL a organisé une série de rencontres à Bad-Homburg (1999), Mannheim (2000), Firenze (2001) et Bruxelles (2002) au cours desquelles ont été indiqués et examinés les éventuels points critiques de la politique du multilinguisme à la lumière de l’élargissement de la UE et du passage de onze à vingt-et-une langue officielles. L’un des objectifs fondamentaux de l’EFNIL est de sauvegarder chaque langue nationale européenne, perçue comme l’aboutissement de processus historiques pluriséculaires, comme l’expression du patrimoine culturel du peuple qui la parle et surtout, à l’instar de toutes les autres langues d’Europe, comme “patrimoine commun” de tous les habitants de l’Union. Partant de ces principes, l’EFNIL aborde chaque année au cours du colloque qu’elle organise un thème lié à l’usage actuel des langues européennes, contribuant de la sorte à faire connaitre les politiques linguistiques de chaque pays.https://journals.openedition.org/lengas/1058politique linguistiquelangues minoritairesdiversité linguistiquemultilinguismelangues de l’UE
spellingShingle Cecilia Robustelli
La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
Lengas
politique linguistique
langues minoritaires
diversité linguistique
multilinguisme
langues de l’UE
title La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
title_full La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
title_fullStr La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
title_full_unstemmed La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
title_short La diversità linguistica d'Europa oggi: tra patrimonio e identità culturale
title_sort la diversita linguistica d europa oggi tra patrimonio e identita culturale
topic politique linguistique
langues minoritaires
diversité linguistique
multilinguisme
langues de l’UE
url https://journals.openedition.org/lengas/1058
work_keys_str_mv AT ceciliarobustelli ladiversitalinguisticadeuropaoggitrapatrimonioeidentitaculturale