Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika
Cilj istraživanja natuknica vezanih uz filmsko nazivlje u rječnicima hrvatskoga jezika, kao i rječnicima stranih riječi, bio je u ustanovljavanju mjere prisutnosti strukovnih filmskih naziva, sustavnosti u njihovu izboru, učestalosti pojedinih natuknica u različitim rječnicima, kao i stručnosti i r...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Miroslav Krleža Institute of Lexicography
2013-11-01
|
| Series: | Studia Lexicographica |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://studialexicographica.lzmk.hr/sl/article/view/54 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849309866365026304 |
|---|---|
| author | Hana Jušić Hrvoje Turković |
| author_facet | Hana Jušić Hrvoje Turković |
| author_sort | Hana Jušić |
| collection | DOAJ |
| description |
Cilj istraživanja natuknica vezanih uz filmsko nazivlje u rječnicima hrvatskoga jezika, kao i rječnicima stranih riječi, bio je u ustanovljavanju mjere prisutnosti strukovnih filmskih naziva, sustavnosti u njihovu izboru, učestalosti pojedinih natuknica u različitim rječnicima, kao i stručnosti i relevantnosti samih definicija, te najzad i kulturološka procjena svega toga. Iako je film razmjerno povijesno recentna pojava, ustanovljeno je da je u svim pregledanim rječnicima zastupljena i filmska terminologija, a uzevši u obzir sve rječnike, čak i priličan ukupan broj, što se može držati znakom važne prisutnosti filma u govornoj svakodnevici koja je onda obavezala i leksikografe. No, u svim obrađenim rječnicima uočena je prilična nesustavnost u uvrštavanju natuknica - razmjerno velik broj jednokratnih pojava riječi, samo u jednom rječniku, uvrštavanje rubnih ili neudomaćenih pojmova a izostavljanje nekih osnovnih strukovnih termina, svojevrstan stihijski odabir jednog od više sinonimnih naziva u aktivnoj uporabi, te stanovito zanemarivanje terminološkog rada prisutnog u strukovnim izdanjima na području filma, što ima osobito loše posljedice po definicije naziva, koje su često neinformativne, nejasne, kako za laika, tako i za stručnjaka, a i terminološki nesustavne. Indikativno je - za mjeru prisutnosti filma u svakodnevici - prisutnost prilična broja frazema temeljenih na figurativnom preuzimanju filmskog nazivlja i filmskih imena.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-15b84d9deb7944639293c4489a5c34fe |
| institution | Kabale University |
| issn | 1846-6745 2459-5578 |
| language | English |
| publishDate | 2013-11-01 |
| publisher | Miroslav Krleža Institute of Lexicography |
| record_format | Article |
| series | Studia Lexicographica |
| spelling | doaj-art-15b84d9deb7944639293c4489a5c34fe2025-08-20T03:53:57ZengMiroslav Krleža Institute of LexicographyStudia Lexicographica1846-67452459-55782013-11-0134-5Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezikaHana Jušić0Hrvoje Turković1Leksikografski zavod Miroslav KrležaAkademija dramske umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb Cilj istraživanja natuknica vezanih uz filmsko nazivlje u rječnicima hrvatskoga jezika, kao i rječnicima stranih riječi, bio je u ustanovljavanju mjere prisutnosti strukovnih filmskih naziva, sustavnosti u njihovu izboru, učestalosti pojedinih natuknica u različitim rječnicima, kao i stručnosti i relevantnosti samih definicija, te najzad i kulturološka procjena svega toga. Iako je film razmjerno povijesno recentna pojava, ustanovljeno je da je u svim pregledanim rječnicima zastupljena i filmska terminologija, a uzevši u obzir sve rječnike, čak i priličan ukupan broj, što se može držati znakom važne prisutnosti filma u govornoj svakodnevici koja je onda obavezala i leksikografe. No, u svim obrađenim rječnicima uočena je prilična nesustavnost u uvrštavanju natuknica - razmjerno velik broj jednokratnih pojava riječi, samo u jednom rječniku, uvrštavanje rubnih ili neudomaćenih pojmova a izostavljanje nekih osnovnih strukovnih termina, svojevrstan stihijski odabir jednog od više sinonimnih naziva u aktivnoj uporabi, te stanovito zanemarivanje terminološkog rada prisutnog u strukovnim izdanjima na području filma, što ima osobito loše posljedice po definicije naziva, koje su često neinformativne, nejasne, kako za laika, tako i za stručnjaka, a i terminološki nesustavne. Indikativno je - za mjeru prisutnosti filma u svakodnevici - prisutnost prilična broja frazema temeljenih na figurativnom preuzimanju filmskog nazivlja i filmskih imena. http://studialexicographica.lzmk.hr/sl/article/view/54filmsko nazivljefilmrječnikhrvatski jezik |
| spellingShingle | Hana Jušić Hrvoje Turković Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika Studia Lexicographica filmsko nazivlje film rječnik hrvatski jezik |
| title | Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika |
| title_full | Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika |
| title_fullStr | Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika |
| title_full_unstemmed | Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika |
| title_short | Filmsko nazivlje u novijim jednosveščanim općim rječnicima hrvatskoga jezika |
| title_sort | filmsko nazivlje u novijim jednosvescanim opcim rjecnicima hrvatskoga jezika |
| topic | filmsko nazivlje film rječnik hrvatski jezik |
| url | http://studialexicographica.lzmk.hr/sl/article/view/54 |
| work_keys_str_mv | AT hanajusic filmskonazivljeunovijimjednosvescanimopcimrjecnicimahrvatskogajezika AT hrvojeturkovic filmskonazivljeunovijimjednosvescanimopcimrjecnicimahrvatskogajezika |