Imitative Translations of Beowulf: Tolkien, Lehmann, and McCully
The Anglo-Saxon poem Beowulf exists in numerous translations into prose and verse of various forms and styles. While some translators use accentual metre and alliteration to evoke the form of the original, few attempt to reproduce its metre and structure exactly. Focussing on lines 210–28, this ess...
Saved in:
| Main Author: | Elliot Vale |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Ediuno. Ediciones de la Universidad de Oviedo
2025-07-01
|
| Series: | SELIM |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://indico.uniovi.es/index.php/SELIM/article/view/21847 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Imitative Translations of Beowulf: Tolkien, Lehmann, and McCully
by: Elliot Vale
Published: (2025-07-01) -
Sound imitative words in <i>Beowulf</i>
by: M. A. Flaksman
Published: (2019-06-01) -
Grendel’s Mere, Beowulf’s Dive, and the Visio Sancti Pauli
by: Rafael Pascual
Published: (2025-01-01) -
On Ælfric and Old English Metrical Theory
by: Rafael J. Pascual
Published: (2025-07-01) -
On Ælfric and Old English Metrical Theory
by: Rafael
Published: (2025-07-01)