« Such sweet thunder (4.1.117) : Le trouble dans A Midsummer Night’s Dream »
« Turbulentia prima, tranquillitas ultima ». By that phrase the grammarian Donatus (IVth century A.D.) explains that comedy moves from initial perturbation to final reconciliation. This does seem to correspond to the structure of A Midsummer Night’s Dream where, at the outset, love is crossed, the r...
Saved in:
Main Author: | François Laroque |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses universitaires de Rennes
2004-01-01
|
Series: | Revue LISA |
Online Access: | https://journals.openedition.org/lisa/632 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Obscene beasts: the stage behind the scenes in A Midsummer Night’s Dream
by: Mathilde La Cassagnère
Published: (2016-06-01) -
Grammaire de la langue et langue de théâtre dans A Midsummer Night’s Dream
by: Didier Bottineau
Published: (2004-01-01) -
Ancora sulle traduzioni di Montale dal "Midsummer-Night’s Dream". Nuovi testimoni e documenti
by: Enrico Tatasciore
Published: (2024-12-01) -
“They willfully themselves exile from light”: Exile in Space, Stage and Metatheatre in William Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream
by: Zied Ben Amor
Published: (2023-09-01) -
Mel et sal. Suavité et sévérité de la voix dans Twelfth Night
by: François Laroque
Published: (2013-06-01)