دفاع مختصر عن تاريخ الترجمة
تسعى هذه الورقة إلى الإجابة على الأسئلة التالية: ما هي أهمية تاريخ الترجمة بالنسبة للمترجمين والمهتمين بالدراسات الترجمية بشكل عام؟ هل يمكن للمعرفة التاريخية أن تضيف شيئا و تساعد على فهم الترجمة و ترفع من مستوى ممارستها؟ قد يبدو السؤال بديهيا لكنه في الحقيقة أبعد ما يكون عن ذلك: فمن منطلق خبرتنا في...
Saved in:
| Main Author: | لطفي غسان |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Constantine 1, Algéria
2018-12-01
|
| Series: | Revue des Sciences Humaines |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/2925 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
غادامير والترجمة: الترجمة بوصفها تأويلا
by: بوجمعة بلقليل
Published: (2017-06-01) -
تطور دراسات الترجمة وانعكاساتها على دور المترجم
by: Assia Laribi
Published: (2018-12-01) -
الترجمة..و مشكلاتها
by: Mohamed sayed ali Blassi
Published: (2005-12-01) -
التّرجمة الآلية للمتلازمات اللّفظية في رواية '' بما تحلم الذئاب'' لياسمينة خضرا، المترجم الآلي ''جوجل'' أنموذجا.
by: Chaima Djaleb, et al.
Published: (2020-12-01) -
جدلية المعنى أو المبنى بين التنظير الترجمي وتعليمية الترجمة
by: Imene BOUKAOUD
Published: (2020-06-01)