Las resoluciones judiciales en Francia: tipología y estructura
L’objectif de cet article est de présenter les actes judiciaires français. Nous proposons une méthodologie de travail à travers l’analyse terminologique et linguistique des décisions de justice. Concrètement, nous allons examiner leur typologie et leur structure à partir de textes authentiques qui p...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia
2011-12-01
|
| Series: | Anales de Filología Francesa |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.um.es/analesff/article/view/155611 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | L’objectif de cet article est de présenter les actes judiciaires français. Nous proposons une méthodologie de travail à travers l’analyse terminologique et linguistique des décisions de justice. Concrètement, nous allons examiner leur typologie et leur structure à partir de textes authentiques qui peuvent être utilisés en classe de français à fins spécifiques. Nous réviserons d’abord brièvement l’organisation juridictionnelle française et espagnole. Ensuite, nous décrirons les décisions de justice en Espagne et en France, en faisant une distinction entre les décisions des ordres ordinaires (l’ordre judiciaire et l’ordre administratif) et de l’ordre constitutionnel. Cette description inclura l’exposition des parties composant la structure des actes rendus par les juges et les magistrats, et une approximation aux formules linguistiques les plus utilisées lors de la rédaction des actes judiciaires. |
|---|---|
| ISSN: | 0213-2958 1989-4678 |