UN GLOSSARIO DEI SOMALISMI DI SHIRIN RAMZANALI FAZEL
L’articolo presenta i primi risultati di un’indagine lessicografica sui somalismi della scrittrice Shirin Ramzanali Fazel, condotta attraverso la consultazione dei principali strumenti lessicografici della lingua somala. Le opere del corpus comprendono i tre romanzi (Lontano da Mogadiscio, Nuvole s...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Milano University Press
2025-06-01
|
| Series: | Italiano LinguaDue |
| Online Access: | https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/29072 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | L’articolo presenta i primi risultati di un’indagine lessicografica sui somalismi della scrittrice Shirin Ramzanali Fazel, condotta attraverso la consultazione dei principali strumenti lessicografici della lingua somala. Le opere del corpus comprendono i tre romanzi (Lontano da Mogadiscio, Nuvole sull’Equatore e Profumo di Uunsi) e la raccolta di poesie Ali spezzate. Nella prima parte si riporta un’introduzione sulla letteratura postcoloniale, sulla biografia della scrittrice e sulla storia coloniale e postcoloniale della Somalia e si delinea un quadro della complessità linguistica del somalo e della Somalia, in relazione sia alla lingua parlata sia a quella, solo di recente, scritta. Nella seconda parte si presentano i criteri di raccolta e si analizzano alcuni aspetti linguistici rilevanti degli 84 lemmi del glossario, somalismi con classe grammaticale di sostantivo. Le voci sono state redatte inserendo le seguenti informazioni: voce riscontrata negli strumenti lessicografici della lingua somala, eventuale ambito semantico, forma nel testo, classe grammaticale, definizione nel testo, modalità esplicativa, fonte del corpus, pagina e contesto. Il glossario, che ha previsto diverse fasi di lavoro (raccolta e ripulitura dei dati, redazione dei lemmi in base ai criteri elencati), è stato strutturato al fine di condurre un confronto tra le voci del somalo standard e le forme attestate nel corpus in italiano. Le conclusioni di questa prima indagine permettono di individuare alcuni interessanti fenomeni fonologici, morfologici e morfosintattici relativi alle varianti grafiche e consentono ulteriori riflessioni sulla fenomenologia dei somalismi, in particolare rispetto alle eventuali traduzioni nel testo e alle modalità in cui compaiono.
A glossary of somalisms by Shirin Ramzanali Fazel
The article presents the first results of a lexicographic investigation on the Somalisms of the writer Shirin Ramzanali Fazel, conducted through the consultation of the main lexicographic tools of the Somali language. The works in the corpus include the three novels (Lontano da Mogadiscio, Nuvole sull’Equatore and Profumo di Uunsi) and the collection of poems, Ali spezzate. The first part provides an introduction to postcolonial literature, the writer’s biography and the colonial and postcolonial history of Somalia, and outlines a picture of the linguistic complexity of Somali and Somalia, in relation both to the spoken language and to the recent written language. In the second part, the collection criteria are presented and some relevant linguistic aspects of the 84 lemmas of the glossary, Somalisms with grammatical class of noun, are analysed. The entries were drawn up by inserting the following information: entry found in the lexicographic tools of the Somali language, possible semantic field, form in the text, grammatical class, definition in the text, explanatory mode, corpus source, page and context. The glossary, which involved various work phases (collection and cleaning of data, drafting of headwords based on the listed criteria), was structured in order to conduct a comparison between the entries of standard Somali and the forms attested in the Italian corpus. The conclusions of this first investigation allow us to identify some interesting phonological, morphological and morphosyntactic phenomena relating to the graphic variants and allow further reflections on the phenomenology of Somalisms, in particular with respect to any translations in the text and the ways in which they appear.
|
|---|---|
| ISSN: | 2037-3597 |