Les grandes tendances de l’alternance des langues dans la presse écrite d’Algérie

French as it is spoken and read in Algeria, presents very important lexical variations that led us to inquire about some of these characteristics in the Algerian written press. We are more precisely interested in code switching and the discursivo-argumentative mechanisms which, take part in the mode...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mourad Bektache
Format: Article
Language:fra
Published: Université Abderrahmane Mira 2013-06-01
Series:Multilinguales
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/multilinguales/3333
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:French as it is spoken and read in Algeria, presents very important lexical variations that led us to inquire about some of these characteristics in the Algerian written press. We are more precisely interested in code switching and the discursivo-argumentative mechanisms which, take part in the modeling of the French employed in four newspapers namely, El Moudjahid, El Watan, La Tribune, Liberté. The analysis of the corpus revealed that the alternation of the Arabic, Berber and French languages, as it appears in these four daily newspapers, obeys to discursive strategies used by journalists in order to create a communicational universe specifically Algerian.
ISSN:2335-1535
2335-1853