NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES
En Acerca de la adivinación, Aristóteles afirma que "la naturaleza es demoniaca". El adjetivo es difícil de traducir y tiene connotación sobrenatural tanto en griego como en español. Pero si Aristóteles no explica lo natural apelando a lo sobrenatural, ¿por qué utiliza este adjetivo? Para...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2020-01-01
|
Series: | Ideas y Valores |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80966858001 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1825208177208066048 |
---|---|
author | HÉCTOR ZAGAL ARREGUÍN |
author_facet | HÉCTOR ZAGAL ARREGUÍN |
author_sort | HÉCTOR ZAGAL ARREGUÍN |
collection | DOAJ |
description | En Acerca de la adivinación, Aristóteles afirma que "la naturaleza es demoniaca". El adjetivo es difícil de traducir y tiene connotación sobrenatural tanto en griego como en español. Pero si Aristóteles no explica lo natural apelando a lo sobrenatural, ¿por qué utiliza este adjetivo? Para resolver la dificultad se propone una lectura mitigada del adjetivo demoniaco. "Maravilloso" es una buena traducción, porque sugiere que la naturaleza es sorprendente y no por ello carente de explicación natural. |
format | Article |
id | doaj-art-08a2911294834a1b8366ff725a579688 |
institution | Kabale University |
issn | 0120-0062 2011-3668 |
language | English |
publishDate | 2020-01-01 |
publisher | Universidad Nacional de Colombia |
record_format | Article |
series | Ideas y Valores |
spelling | doaj-art-08a2911294834a1b8366ff725a5796882025-02-06T22:56:16ZengUniversidad Nacional de ColombiaIdeas y Valores0120-00622011-36682020-01-016917292010.15446/ideasyvalores.v69n172.64494NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELESHÉCTOR ZAGAL ARREGUÍNEn Acerca de la adivinación, Aristóteles afirma que "la naturaleza es demoniaca". El adjetivo es difícil de traducir y tiene connotación sobrenatural tanto en griego como en español. Pero si Aristóteles no explica lo natural apelando a lo sobrenatural, ¿por qué utiliza este adjetivo? Para resolver la dificultad se propone una lectura mitigada del adjetivo demoniaco. "Maravilloso" es una buena traducción, porque sugiere que la naturaleza es sorprendente y no por ello carente de explicación natural.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80966858001aristótelesadivinacióndemonionaturalezasueños |
spellingShingle | HÉCTOR ZAGAL ARREGUÍN NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES Ideas y Valores aristóteles adivinación demonio naturaleza sueños |
title | NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES |
title_full | NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES |
title_fullStr | NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES |
title_full_unstemmed | NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES |
title_short | NATURALEZA Y DEMONIO A PROPÓSITO DE ENSUEÑOS Y ADIVINOS EN ARISTÓTELES |
title_sort | naturaleza y demonio a proposito de ensuenos y adivinos en aristoteles |
topic | aristóteles adivinación demonio naturaleza sueños |
url | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80966858001 |
work_keys_str_mv | AT hectorzagalarreguin naturalezaydemonioapropositodeensuenosyadivinosenaristoteles |