Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur
Cet article présente les recherches que nous menons sur le rôle de l’empereur Dom Pedro II (1825-1891) dans la constitution d’une identité nationale brésilienne – authentiquement autochtone mais ouverte aux ferments culturels d’autres pays –, rôle à notre avis central, mais considéré comme marginal...
Saved in:
| Main Authors: | , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM)
2018-03-01
|
| Series: | Continents manuscrits |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/coma/1135 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850126027880136704 |
|---|---|
| author | Sergio Romanelli Christiane Stallaert Noêmia G. Soares Adriano Mafra |
| author_facet | Sergio Romanelli Christiane Stallaert Noêmia G. Soares Adriano Mafra |
| author_sort | Sergio Romanelli |
| collection | DOAJ |
| description | Cet article présente les recherches que nous menons sur le rôle de l’empereur Dom Pedro II (1825-1891) dans la constitution d’une identité nationale brésilienne – authentiquement autochtone mais ouverte aux ferments culturels d’autres pays –, rôle à notre avis central, mais considéré comme marginal par l’historiographie brésilienne. Le projet « Dom Pedro II : un traducteur empereur », porté par le Centre d’études du processus de création (NUPROC) de l’université fédérale de Santa Catarina (Brésil), a pour objectif de faire connaître cet intellectuel, très important dans l’histoire du Brésil et du Portugal, mais dont l’intense activité de traducteur est peu connue du grand public et dans les milieux scientifiques. Dans le cadre de ce projet, nous analysons ses traductions littéraires, qui ont été réalisées en différentes langues (classiques et modernes) et qui ont été totalement ignorées par la presse officielle de l’époque, qui ne s’intéressait qu’aux actes politiques et administratifs de l’empereur. |
| format | Article |
| id | doaj-art-0838ea4af09f4e86a15dc974d04ff379 |
| institution | OA Journals |
| issn | 2275-1742 |
| language | English |
| publishDate | 2018-03-01 |
| publisher | Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM) |
| record_format | Article |
| series | Continents manuscrits |
| spelling | doaj-art-0838ea4af09f4e86a15dc974d04ff3792025-08-20T02:34:01ZengInstitut des textes & manuscrits modernes (ITEM)Continents manuscrits2275-17422018-03-011010.4000/coma.1135Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteurSergio RomanelliChristiane StallaertNoêmia G. SoaresAdriano MafraCet article présente les recherches que nous menons sur le rôle de l’empereur Dom Pedro II (1825-1891) dans la constitution d’une identité nationale brésilienne – authentiquement autochtone mais ouverte aux ferments culturels d’autres pays –, rôle à notre avis central, mais considéré comme marginal par l’historiographie brésilienne. Le projet « Dom Pedro II : un traducteur empereur », porté par le Centre d’études du processus de création (NUPROC) de l’université fédérale de Santa Catarina (Brésil), a pour objectif de faire connaître cet intellectuel, très important dans l’histoire du Brésil et du Portugal, mais dont l’intense activité de traducteur est peu connue du grand public et dans les milieux scientifiques. Dans le cadre de ce projet, nous analysons ses traductions littéraires, qui ont été réalisées en différentes langues (classiques et modernes) et qui ont été totalement ignorées par la presse officielle de l’époque, qui ne s’intéressait qu’aux actes politiques et administratifs de l’empereur.https://journals.openedition.org/coma/1135BrésilDom Pedro IItraduction littéraireHitopadeśaétude génétique |
| spellingShingle | Sergio Romanelli Christiane Stallaert Noêmia G. Soares Adriano Mafra Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur Continents manuscrits Brésil Dom Pedro II traduction littéraire Hitopadeśa étude génétique |
| title | Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur |
| title_full | Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur |
| title_fullStr | Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur |
| title_full_unstemmed | Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur |
| title_short | Le cas de Dom Pedro II, empereur du Brésil et traducteur |
| title_sort | le cas de dom pedro ii empereur du bresil et traducteur |
| topic | Brésil Dom Pedro II traduction littéraire Hitopadeśa étude génétique |
| url | https://journals.openedition.org/coma/1135 |
| work_keys_str_mv | AT sergioromanelli lecasdedompedroiiempereurdubresilettraducteur AT christianestallaert lecasdedompedroiiempereurdubresilettraducteur AT noemiagsoares lecasdedompedroiiempereurdubresilettraducteur AT adrianomafra lecasdedompedroiiempereurdubresilettraducteur |