chr(38)quot;Transculturación literariachr(38)quot; y chr(38)quot;elogio del mestizajechr(38)quot; en La ciudad letrada: los intersticios en las escrituras de José María Arguedas y de Ángel Rama = chr(38)quot;Literary transculturationchr(38)quot; and chr(38)quot;praise to crossbreeedingchr(38)quot; in The learned city: the interstices in the writings of José María Arguedas and Ángel Rama
The concept of transculturation, laid out in the debates of the 40’s, was transferred to the literary critique by Ángel Rama, who put forward that the transcultural conception of the transformations visibly translated a “Latinamerican perspectivism”, even in what the act interpretation could have of...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Editora da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS)
2011-01-01
|
| Series: | Estudos Ibero Americanos |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/iberoamericana/article/view/8356/6657 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | The concept of transculturation, laid out in the debates of the 40’s, was transferred to the literary critique by Ángel Rama, who put forward that the transcultural conception of the transformations visibly translated a “Latinamerican perspectivism”, even in what the act interpretation could have of incorrect or misinterpretation. His study centred itself fundamentally in the intersticial writing of José María Arguedas. This paper – besides incorporating the idea of impure and split writing – rescues the topicality of Rama’s study, in moments in which we talk about multi and interculturality, hybridism or dis-centred discourse |
|---|---|
| ISSN: | 0101-4064 1980-864X |