Regius translator
The Icelander Jón Jónsson (Jonas Rugman) lived in Sweden 1658–1679 and made two short visits to Denmark 1661 and 1664. The present writer, in his Rugman-biography (2017), did guess that Jonas Rugman in his first visit had heard of the fantastic adventures of his countryman Þormóður Torfason (Tormod...
Saved in:
| Main Author: | Heimir Pálsson |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Danish |
| Published: |
Isländska sällskapet
2024-04-01
|
| Series: | Scripta Islandica |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://publicera.kb.se/scis/article/view/33562 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The French connection: Some Icelandic translations of French literature in manuscript and print, ca. 1400-1900
by: Matthew James Driscoll
Published: (2019-02-01) -
The library of the genius: The manuscript collection of Rasmus Christian Rask
by: Silvia Hufnagel
Published: (2016-11-01) -
Hrefna Robertsdottir & Johanna Th. Gudmundsdottir (red.), Landsnefndin fyrri 1770–1771. Den Islandske Landkommission 1770–1771 (Reykjavik: Sögufélag, 2016–2022). 4757 s.
by: Einar Hreinsson
Published: (2024-12-01) -
Correcting Icelandic Manuscripts in the Second Half of the Fourteenth Century
by: Lea D. Pokorny
Published: (2025-02-01) -
Everything can do the Kings and the Queens
by: Valery Iovenko
Published: (2018-06-01)