Reciprocal strategies in Middle English

In Present-Day English mutual situations are encoded either with lexical reciprocals or with reciprocal markers (each other). This was not the state of affairs in Middle English, which encodes mutual situation by means of both syntactic and morphological or clitic markers. The present paper will de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Letizia Vezzosi
Format: Article
Language:deu
Published: Ledizioni 2024-09-01
Series:Filologia Germanica
Online Access:https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2592
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849431272092336128
author Letizia Vezzosi
author_facet Letizia Vezzosi
author_sort Letizia Vezzosi
collection DOAJ
description In Present-Day English mutual situations are encoded either with lexical reciprocals or with reciprocal markers (each other). This was not the state of affairs in Middle English, which encodes mutual situation by means of both syntactic and morphological or clitic markers. The present paper will describe the inventory of morphological and syntactic devices of the Middle English reciprocal system in terms of semantic or syntactic constraints of usage, in order to shed light on its change into the typologically different Present-Day English reciprocal system. This development can be indeed explained in terms of a general restructuring of co-reference (reflexive and reciprocal) marking which took place in the course of the Middle English period.
format Article
id doaj-art-04c8f26d48bd4f73bf56fffc039f3b4c
institution Kabale University
issn 2036-8992
language deu
publishDate 2024-09-01
publisher Ledizioni
record_format Article
series Filologia Germanica
spelling doaj-art-04c8f26d48bd4f73bf56fffc039f3b4c2025-08-20T03:27:43ZdeuLedizioniFilologia Germanica2036-89922024-09-01710.14672/fg.v7i.2592Reciprocal strategies in Middle EnglishLetizia Vezzosi0Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali, Università di Firenze In Present-Day English mutual situations are encoded either with lexical reciprocals or with reciprocal markers (each other). This was not the state of affairs in Middle English, which encodes mutual situation by means of both syntactic and morphological or clitic markers. The present paper will describe the inventory of morphological and syntactic devices of the Middle English reciprocal system in terms of semantic or syntactic constraints of usage, in order to shed light on its change into the typologically different Present-Day English reciprocal system. This development can be indeed explained in terms of a general restructuring of co-reference (reflexive and reciprocal) marking which took place in the course of the Middle English period. https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2592
spellingShingle Letizia Vezzosi
Reciprocal strategies in Middle English
Filologia Germanica
title Reciprocal strategies in Middle English
title_full Reciprocal strategies in Middle English
title_fullStr Reciprocal strategies in Middle English
title_full_unstemmed Reciprocal strategies in Middle English
title_short Reciprocal strategies in Middle English
title_sort reciprocal strategies in middle english
url https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2592
work_keys_str_mv AT letiziavezzosi reciprocalstrategiesinmiddleenglish