Replacing translation tests with yes/no tests
Along with personal interviews, individual word translation tests from the target language to the mother tongue are recognized as a reliable method of determining students’ actual lexical knowledge. However, as most English as a foreign language teachers are aware, the marking of these tests can be...
Saved in:
| Main Author: | Raymond Stubbe |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Castledown Publishers
2015-12-01
|
| Series: | Vocabulary Learning and Instruction |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.castledown.com/journals/vli/article/view/1696 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Evaluating the efficacy of yes-no checklist tests to assess knowledge of multi-word lexical units
by: Raymond Stubbe, et al.
Published: (2018-12-01) -
Do Japanese students overestimate or underestimate their knowledge of English loanwords more than non-loanwords on yes-no vocabulary tests?
by: Raymond Stubbe
Published: (2014-04-01) -
Comparing regression versus correction formula predictions of passive recall test scores from yes-no test results
by: Raymond Stubbe
Published: (2013-12-01) -
Analisis Penggunaan Aplikasi "yesHeis" Dalam Penginjilan Pribadi
by: Steaven Octavianus
Published: (2018-02-01) -
Event related potentials during the visual discrimination of words and pseudowords by children Potenciais evocados cognitivos na discriminação visual entre palavras e pseudopalavras em crianças
by: Lineu C. Fonseca, et al.
Published: (2006-09-01)