Medial Translation as a Form of Interaction Between Print and Electronic Literature: The Example of Iain Pears’ Arcadia
The relationship between electronic and print literature is seldom researched, even though electronic literature has been around for several decades. This article focuses on one form of such relationship, namely medial translation. Drawing on the concepts from intermedial, adaptation and translation...
Saved in:
| Main Author: | Erik György |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Zadar
2023-06-01
|
| Series: | [sic] |
| Online Access: | http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=727 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
“This is not science. This is storytelling:” The Poetics of Science in Arcadia
by: Liliane Campos
Published: (2011-12-01) -
Seeing is believing: Unity of Place in Arcadia
by: Susan Blattès
Published: (2011-12-01) -
Lope de Vega, Arcadia, prosas y versos
by: Frédéric Serralta
Published: (2014-04-01) -
Samuel Daniel’s authorial strategies in The Queenes Arcadia (1606)
by: Christine Sukic
Published: (2022-06-01) -
The Politics of Property: Place-Making in Una, Saxon, and Arcadia
by: Sarah Buckmaster
Published: (2025-01-01)