Processus de la traduction : charge cognitive du traducteur
Translation is not a linear act starting from a source text to reach the final text. The steps of the translation process (comprehension of the original text, cultural and linguistic mediation, shaping the target text) are not considered as a simple sequence of decoding and recoding messages. The pr...
Saved in:
| Main Author: | Esmaeel Farnoud |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
2014-12-01
|
| Series: | Corela |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/corela/3615 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A methodological proposal integrating the translation process into the study of cognitive effort
by: Diana Lorena Giraldo Ospina, et al.
Published: (2022-12-01) -
At the Crossroads of Translation and Cognition: Tracing Decision Making in Translation through Think-Aloud Protocol
by: Ezginaz Emirkadi
Published: (2023-05-01) -
Mind vs. machine: Comparative analysis of metaphor-related word translation by human and AI systems
by: Zhengjian Li, et al.
Published: (2025-03-01) -
A Brief Look at Translations of Mohammad Taghi Ghiasi from Emile Zola
by: Esmaeel Farnoud
Published: (2018-05-01) -
Les deux corps du traducteur littéraire
by: Julia Holter
Published: (2016-05-01)