José Cervaens y Rodríguez, hispanista portugués, comentarista del poeta catalán Jacinto Verdaguer
José Cervaens y Rodríguez devoted a study to the Catalan literature in the book Litteraturas mortas (Breves estudos sobre as litteraturas gallega, euskara, italiana e catalã, 1911). Essentailly focused in the XIXth century literature, Cervaens introduces the character of the writer Jacint Verdaguer...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2010-06-01
|
Series: | Carnets |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/carnets/5218 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | José Cervaens y Rodríguez devoted a study to the Catalan literature in the book Litteraturas mortas (Breves estudos sobre as litteraturas gallega, euskara, italiana e catalã, 1911). Essentailly focused in the XIXth century literature, Cervaens introduces the character of the writer Jacint Verdaguer to the portuguese public, as well as his works together with a wide selection of texts. Jacint Verdaguer was the most prominent figure in the Catalan Romanticism and “Reinaxença”. He was the Catalan writer that achieved more international renown. Known in Portugal as well through two of his pieces: O sonho de Sam João (1907), translated by João Serafim Gomes, and A Atlantida (1909), translated by José M. Gomes Ribeiro. This article analyzes Cervaens knowledge about Verdaguer, the bibliographic sources used by him and the contacts he established to prepare this study, especially with don Marcelino Menéndez y Pelayo. |
---|---|
ISSN: | 1646-7698 |