Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages

This study investigates how Thai speakers of different ages use the passive sentences with positive and negative verbs in adversative and non-adversative situations and shows the tendency of language variation in passive markers among speakers of different ages. Online questionnaires were collected...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Indrambarya, Kitima
Format: Article
Language:English
Published: University of Hawaii Press 2025-01-01
Series:Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
Subjects:
Online Access:https://evols.library.manoa.hawaii.edu/items/6c709bca-8054-4734-a2c8-7f87653d1f0b
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832576732758016000
author Indrambarya, Kitima
author_facet Indrambarya, Kitima
author_sort Indrambarya, Kitima
collection DOAJ
description This study investigates how Thai speakers of different ages use the passive sentences with positive and negative verbs in adversative and non-adversative situations and shows the tendency of language variation in passive markers among speakers of different ages. Online questionnaires were collected from four age groups, namely, youths, early and late middle-aged speakers, and elderly. One of the results of the study shows that thùuk is the most frequent passive marker in Thai for speakers of all ages and confirms Prasithrathsint (2001)’s claim that thùuk is the generic passive marker and that doon is the adversative passive marker in Thai. The passive marker dâyráp, on the other hand, is limited in its use to passive sentences with favorable meanings. While the elderly Thai speakers in the study tend to maintain dâyráp in positive situations, the youths prefer thùuk for positive verbs and doon for negative verbs. In negative verbs with adversative situations, speakers of all age groups in the study prefer thùuk, except for the youths. The data for this study also suggests that the degrees of positivity and adversity of verbs in passive constructions could affect the choice of passive markers. Verbs with a higher degree of positivity have a higher tendency to occur with dâyráp, while verbs with a higher degree of adversity have a higher tendency to appear with the passive marker doon. The use of dâyráp and thùuk in speakers of different ages could reflect tendencies of language change, while the use of doon could point to age-grading.
format Article
id doaj-art-00a164f533804bc38fdc4ec0f0b80960
institution Kabale University
issn 1836-6821
language English
publishDate 2025-01-01
publisher University of Hawaii Press
record_format Article
series Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
spelling doaj-art-00a164f533804bc38fdc4ec0f0b809602025-01-30T23:59:01ZengUniversity of Hawaii PressJournal of the Southeast Asian Linguistics Society1836-68212025-01-011811845Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different AgesIndrambarya, KitimaThis study investigates how Thai speakers of different ages use the passive sentences with positive and negative verbs in adversative and non-adversative situations and shows the tendency of language variation in passive markers among speakers of different ages. Online questionnaires were collected from four age groups, namely, youths, early and late middle-aged speakers, and elderly. One of the results of the study shows that thùuk is the most frequent passive marker in Thai for speakers of all ages and confirms Prasithrathsint (2001)’s claim that thùuk is the generic passive marker and that doon is the adversative passive marker in Thai. The passive marker dâyráp, on the other hand, is limited in its use to passive sentences with favorable meanings. While the elderly Thai speakers in the study tend to maintain dâyráp in positive situations, the youths prefer thùuk for positive verbs and doon for negative verbs. In negative verbs with adversative situations, speakers of all age groups in the study prefer thùuk, except for the youths. The data for this study also suggests that the degrees of positivity and adversity of verbs in passive constructions could affect the choice of passive markers. Verbs with a higher degree of positivity have a higher tendency to occur with dâyráp, while verbs with a higher degree of adversity have a higher tendency to appear with the passive marker doon. The use of dâyráp and thùuk in speakers of different ages could reflect tendencies of language change, while the use of doon could point to age-grading.https://evols.library.manoa.hawaii.edu/items/6c709bca-8054-4734-a2c8-7f87653d1f0bthaipassive markersadversative passive sentencenon-adversative passive sentenceslanguage changeage grading
spellingShingle Indrambarya, Kitima
Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
thai
passive markers
adversative passive sentence
non-adversative passive sentences
language change
age grading
title Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
title_full Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
title_fullStr Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
title_full_unstemmed Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
title_short Thai Passive Markers in Adversative and Non-adversative Passives in Speakers of Different Ages
title_sort thai passive markers in adversative and non adversative passives in speakers of different ages
topic thai
passive markers
adversative passive sentence
non-adversative passive sentences
language change
age grading
url https://evols.library.manoa.hawaii.edu/items/6c709bca-8054-4734-a2c8-7f87653d1f0b
work_keys_str_mv AT indrambaryakitima thaipassivemarkersinadversativeandnonadversativepassivesinspeakersofdifferentages